Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «ministres voulaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici les propos qu'on attribue à Lorne Hehn, président en titre de la Commission canadienne du blé: «J'ai dit au ministre que, si la commission et le ministre voulaient que je sois là, je resterais pendant un an, mais pas plus».

It says Chief Commissioner Lorne Hehn said: “`I said to the minister if the board and the minister want me to be there, I will be there for one year but not beyond that', Hehn said after speaking a Manitoba pool annual meeting. `I am prepared to do it, be the chief executive officers, but the price has to be right”'.


Voilà le premier débat général important que nous avons eu avec la baronne Ashton et, si l’on remonte aux premiers jours de l’Union, il était déjà clair à l’époque que certains gouvernements ne voulaient pas que soit utilisé le titre de «ministre des affaires étrangères de l’Union européenne», ce qui a conduit au choix du titre «haute représentante».

This is the first important general debate which we have held with Baroness Ashton and, if we look back to the early days, it was already clear then that there were certain governments which did not want the title of ‘Foreign Minister of the European Union’ to be used and this has ultimately led to the name of ‘High Representative’ being chosen.


– Madame la Présidente, si les principaux dirigeants européens voulaient illustrer le fossé qui les sépare de nos concitoyens, ils ne réagiraient pas différemment de ce qu'ils viennent de faire à propos de la crise financière après la réunion des ministres des finances du 14 septembre dernier.

– (FR) Madam President, if the main European leaders wished to illustrate the gulf separating them from European citizens, they need only react as they did to the financial crisis following the meeting of Finance Ministers on 14 September 2008.


Les ministres des affaires étrangères ont également répété qu’ils ne voulaient pas abandonner les habitants de la bande de Gaza dans leur détresse actuelle en les privant d’aide humanitaire.

The Foreign Ministers also reaffirmed that they did not wish to leave the people of the Gaza Strip without humanitarian assistance in their present distress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres des affaires étrangères ont également répété qu’ils ne voulaient pas abandonner les habitants de la bande de Gaza dans leur détresse actuelle en les privant d’aide humanitaire.

The Foreign Ministers also reaffirmed that they did not wish to leave the people of the Gaza Strip without humanitarian assistance in their present distress.


Après un long débat, souvent quatre ou cinq mois — à Québec, j'avais du plaisir avec ce processus parce que les ministres voulaient le recommencer au Conseil des ministres, ce à quoi je m'opposais en leur disant de régler leur problème au comité et de revenir après la conclusion d'un accord — le ministre propose, le comité recommande et le gouvernement décide.

After a lengthy debate, often four or five months — I had fun with this process in Quebec because the ministers wanted to start using it again in the provincial cabinet, but I was opposed to that, telling them to settle their problems in committee and come back with an agreement — the minister makes the proposal, then the committee makes its recommendation, and then the government decides.


Vous vous rappelez tous, chers collègues, la bataille que le Parlement a menée non pas contre les ministres de la culture, mais contre les ministres des budgets, qui ne voulaient pas donner d'argent pour la culture.

I am sure the House recalls the battle Parliament had to fight, not against Ministers for Culture but against Ministers in charge of budgets.


Ils voulaient savoir si le gouvernement pouvait faire quelque chose pour améliorer cette situation, tout en se rendant compte que, depuis longtemps, le gouvernement fédéral estime que sa responsabilité première est envers les Indiens vivant dans les réserves. Les ministres voulaient quand même savoir s'il n'était pas possible d'adopter une approche dans laquelle le gouvernement fédéral aurait quand même un rôle à l'égard des populations autochtones vivant en milieu urbain.

They wanted to examine what, if anything, the federal government should do about this situation, realizing that the federal government's position has long been that its primary responsibility was towards Indians living on reserves, but still wanting to know what approach could be put together to reflect some sort of federal role with respect to urban Aboriginal populations.


Si le ministre des Finances et le premier ministre voulaient diriger le pays conformément à leur mandat, ils pourraient le faire pendant 20 mois de plus en s'appuyant sur les largesses financières qu'ils ont prévues dans ce document.

Should the finance minister and the Prime Minister wish, as they were meant to do, to govern the country, they can do so for another 20 months based on the economic largesse they have identified within this document.


L'objectif n'ayant pas été clairement énoncé, il n'est pas surprenant que les propositions de réforme du Sénat contenues dans l'accord de Charlottetown ne permettaient pas de savoir exactement quels intérêts les premiers ministres voulaient voir représentés dans un Sénat réformé.

In the absence of a clearly stated objective, no wonder the Senate reform proposals in the Charlottetown accord exhibited considerable confusion on exactly what interests the first ministers wanted to be represented in a reformed Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres voulaient ->

Date index: 2023-10-24
w