Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres turcs selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne qui, selon une attestation du Ministre, constitue un danger pour le public au Canada

person who the Minister has certified constitutes a danger to the public in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. exprime son inquiétude quant aux récentes déclarations du Premier ministre turc selon lesquelles il pourrait durcir la loi existante sur l'internet et interdire Facebook et YouTube;

17. Expresses its concern over the Turkish Prime Minister’s recent statements that he might go beyond the existing internet law and ban Facebook and YouTube;


38 réaffirme son attachement à faire en sorte qu'aucun pays ne puisse prendre les négociations en otage et condamne les récentes déclarations de ministres turcs, selon lesquelles la Turquie pourrait annexer la partie occupée du nord de l'île si Chypre adhère à l'Union avant qu'un règlement politique n'intervienne;

38. Reaffirms its commitment to ensuring that no country should be able to hold the negotiations hostage, and condemns recent statements by Turkish ministers that Turkey may annex the occupied north of the island if Cyprus accedes to the Union before a political settlement is reached;


20. réaffirme son attachement à faire en sorte qu'aucun pays ne puisse prendre les négociations en otage et invite le Conseil européen à condamner comme lui les récentes déclarations de ministres turcs, selon lesquelles la Turquie pourrait annexer la partie occupée du nord de l'île si Chypre adhère à l'Union avant qu'un règlement politique n'intervienne; salue dans ce contexte la réunion prévue entre le président de Chypre et le chef de la Communauté turque;

20. Reaffirms its commitment to ensuring that no country should be able to hold the negotiations hostage, and calls on the European Council to join it in condemning recent statements by Turkish ministers that Turkey may annex the occupied north of the island if Cyprus accedes to the Union before a political settlement is reached; welcomes in this respect the future meeting between the President of Cyprus and the leader of the Turkish community;


20. réaffirme son attachement à faire en sorte qu'aucun pays ne puisse prendre les négociations en otage et invite le Conseil européen à condamner comme lui les récentes déclarations de ministres turcs, selon lesquelles la Turquie pourrait annexer la partie occupée du nord de l'île si Chypre adhère à l'Union avant qu'un règlement politique n'intervienne;

20. Reaffirms its commitment to ensuring that no country should be able to hold the negotiations hostage, and calls on the European Council to join it in condemning recent statements by Turkish ministers that Turkey may annex the occupied north of the island if Cyprus accedes to the Union before a political settlement is reached;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est avec joie que nous avons pris connaissance des déclarations du Premier ministre turc selon lesquelles la Turquie satisfera aux critères de Copenhague le plus rapidement possible.

We were pleased to acknowledge the declaration by the Turkish Prime Minister that Turkey would meet the Copenhagen criteria as quickly as possible.


L'ONU ne reconnaît pourtant pas encore ce fait notoire parce que, selon l'ex-ministre de la Justice du Québec, M. Herbert Marx, extrait tiré du quotidien Le Devoir du 23 mai 1984: «[ . ] à cause des interventions du gouvernement turc au sein même de l'ONU, le génocide arménien n'est pas encore officiellement reconnu».

The UN, however, still does not recognize this well known fact because, according to a former Quebec justice minister, Herbert Marx, and I quote from the May 23, 1984 issue of Le Devoir: ``-because of the interventions of the Turkish government within the UN itself, the Armenian genocide is not yet officially recognized''.


Le ministre chypriote a déclaré qu'il partageait l'opinion selon laquelle les chypriotes turcs devaient être informés des avantages qu'ils tireraient d'une adhésion à l'Union et que le gouvernement chypriote était disposé à assumer pleinement son rôle pour transmettre ce message aux chypriotes turcs, tant en son nom propre que conjointement avec la Commission.

The Cypriot Minister shared the view that the Turkish Cypriots must be informed of the benefits that would accrue to them from membership to the Union and stated that the Government of Cyprus stands ready to play its part to the full in bringing this message to the Turkish Cypriots both on its own and in concert with the Commission.




D'autres ont cherché : ministres turcs selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres turcs selon ->

Date index: 2024-07-02
w