Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre des Pêches et Océans
Ministre des Pêches et de l'Environnement
Ministre des Pêches et des Océans
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points

Traduction de «ministres tenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne [ ministre des Pêches et des Océans | ministre des Pêches et Océans | Ministre des Pêches et de l'Environnement ]

Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard [ Minister of Fisheries and Oceans | Minister of Fisheries and the Environment ]


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier, durant la période des questions, il était très décourageant et déconcertant d'entendre le premier ministre tenter de faire porter le blâme de cette crise à l'ancien gouvernement conservateur.

It was very discouraging and disconcerting yesterday in question period to hear the Prime Minister try to blame this crisis on the previous Conservative government, the previous Tory administration.


Monsieur le Président, je pense que nous laisserons les ministres tenter d'expliquer cela à l'extérieur de la Chambre afin de pouvoir porter notre attention sur un autre sujet très important.

Mr. Speaker, I think we will let the ministers try to explain that outside so we can turn our attention to another matter that is of great importance as well.


C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'émissaire de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;

C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;


D. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial russe a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;

D. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux-ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;

C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;


C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex-ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et ...[+++]

C. whereas none of the other security guards who witnessed Governor Taseer's assassination made any attempt to stop the murderer; whereas the murderer was cheered and supported by hundreds of lawyers when he appeared in court and tens of thousands of demonstrators marched in the streets of Karachi to show their approval of his actions; and whereas a leading Imam has reportedly issued a fatwa against Sherry Rehman, a former Pakistani minister, reformist politician and well-known journalist, identifying her as the next target for mur ...[+++]


Ne devrait-il pas alors, dans son caucus et au Conseil des ministres, tenter de convaincre ses collègues et les ministres du Parti conservateur de la pertinence d'une loi anti-briseur de grève pour laquelle il a voté en 1991 et qui, selon lui, fait partie des traditions du Québec?

Then should he not, in caucus and cabinet, seek to convince his colleagues and the ministers of the Conservative Party of the pertinence of an anti-scab bill for which he voted in 1991 and which, he believes, is part of Quebec's traditions?


Toutefois, c'est lors du sommet sur la péréquation que le premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador, Danny Williams, a claqué la porte parce qu'il en avait assez de voir le premier ministre tenter de contrôler les ressources naturelles de sa province.

However it was at the equalization summit that Newfoundland and Labrador Premier Danny Williams walked out because he was tired of the Prime Minister attempting to control the natural resources of his province.


Nous travaillons depuis le premier jour tant avec l’équipe du Premier ministre Abou Ala et du président Abou Mazen qu’avec l’équipe du Premier ministre Sharon, en vue de voir comment nous pouvons atteindre les deux objectifs que j’ai décrits plus haut, et qui sont fondamentaux: changer la situation sur le terrain et tenter d’apporter une perspective politique, celle-ci passant obligatoirement par un retour le plus rapide possible à la feuille de route. L’ensemble de la communauté internationale reconnaît que ce point est nécessaire po ...[+++]

We have been working since the first day, both with the team of the Prime Minister Abu Ala and President Abu Mazen, and with the team of Prime Minister Sharon, in order to see how we can do the two things which I mentioned previously, which are fundamental: to change the situation on the ground and to try to provide a political perspective, which can only be to return as quickly as possible to the roadmap, which is what has been agreed by all of us, the international community, in order to make progress towards that dream.


Nous avons entendu aujourd'hui la ministre tenter de justifier à la Chambre le fait que, plusieurs mois après que ses propres fonctionnaires eurent eu connaissance du désastre au DRH, elle émettait allégrement des chèques pour la coquette somme d'un demi-milliard de dollars pour un programme qui fonctionnait si mal que la vérification interne a montré qu'environ 1 milliard de dollars avait été distribué sans reddition de comptes et, dans certains cas, sans aucune indication de la façon dont l'argent serait dépensé et sans que des demandes de subvention aient été adressées.

We heard the minister in the House today trying to justify how it was that months after her own officials knew about the disaster at HRD she was merrily writing cheques to the tune of half a billion dollars on a program that was so fundamentally broken that the internal audit had shown that about a billion dollars had been issued without proper accounting, in some cases without records indicating what the money was to be used for and without grant applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres tenter ->

Date index: 2024-08-17
w