Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après l'entrée en vigueur de la présente loi
Dorénavant
Député ministre
Désormais
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre des Pêches et Océans
Ministre des Pêches et de l'Environnement
Ministre des Pêches et des Océans
Ministre en titre
Ministre titulaire
Premier ministre
Première ministre
Sous-ministre
Traduction
à l'avenir

Traduction de «ministres que dorénavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


après l'entrée en vigueur de la présente loi | dorénavant

hereafter


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne [ ministre des Pêches et des Océans | ministre des Pêches et Océans | Ministre des Pêches et de l'Environnement ]

Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard [ Minister of Fisheries and Oceans | Minister of Fisheries and the Environment ]


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


ministre en titre | ministre titulaire | ministre

minister | secretary of State


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous résume un extrait: étant donné que les comités parlementaires n'ont pas respecté la procédure, les ministres ordonneront dorénavant aux membres de leur personnel de ne pas comparaître devant les comités; ce sont les ministres qui comparaîtront à leur place pour rendre compte de leurs actions.

To summarize: given that parliamentary committees have not respected procedure, the ministers will here on in advise members of their staff to refrain from appearing before the committees; ministers will appear in their stead to answer for their actions.


De plus, je crois que le ministre de la Justice et le premier ministre seront dorénavant encore plus conscients du bilinguisme de ceux et celles à qui ils confieront l'énorme responsabilité de devenir l'une de ces neuf personnes qui siégeront à notre plus haute cour.

Furthermore, I believe that in the future the Minister of Justice and the Prime Minister will be even more conscious of bilingualism among those on whom they confer the enormous responsibility of becoming one of the nine people who serve on the bench of our highest court.


Premièrement, le premier ministre est-il prêt à suivre l'exemple de M. Obama et à indiquer, par l'entremise de la bureaucratie et des sous-ministres, que, dorénavant, après un délai de 30 jours, la position par défaut du gouvernement sera d'autoriser l'accès, rendant ainsi les renseignements plus accessibles?

First, would the Prime Minister follow Mr. Obama's lead and indicate through the bureaucracy, through the college of deputy ministers, that, henceforth, after a 30-day delay, the position of the government would be to go to access by default, therefore making access more accessible?


Ce même soir, un ministre d’État a indiqué que des perquisitions auraient dorénavant lieu dans tous les endroits où se réunissent les lesbiennes, les gays et les transsexuels.

On the same evening, a government minister said that raids would, in future, take place on any places where lesbians, gay men and transgender people met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce même soir, un ministre d’État a indiqué que des perquisitions auraient dorénavant lieu dans tous les endroits où se réunissent les lesbiennes, les gays et les transsexuels.

On the same evening, a government minister said that raids would, in future, take place on any places where lesbians, gay men and transgender people met.


Le ministre belge des Affaires étrangères, Monsieur Louis Michel, a déclaré récemment qu'il avait l'intention d'autoriser dorénavant les europarlementaires à être aussi membres du parlement belge.

The Belgian Foreign Affairs Minister Louis Michel recently repeated his intention to allow MEPs to sit also as members of the Belgian Parliament.


Le ministre belge des Affaires étrangères, Monsieur Louis Michel, a déclaré récemment qu'il avait l'intention d'autoriser dorénavant les europarlementaires à être aussi membres du parlement belge.

The Belgian Foreign Affairs Minister Louis Michel recently repeated his intention to allow MEPs to sit also as members of the Belgian Parliament.


Il est apparu dorénavant une volonté, exprimée notamment par le Parlement européen [1] et le Conseil des ministres [2], d'une action rigoureuse sur le plan communautaire.

There have been calls for rigorous action at Community level, not least from the European Parliament [1] and the Council of Ministers. [2]


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il va maintenant falloir que j'informe mes ministres que dorénavant, avant de partir en voyage, ils devront en demander la permission au conseiller en éthique.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, now I will have to inform my cabinet ministers that when they go on trips they should ask the permission of the ethics counsellor.


Monsieur le Président, compte tenu de ces propos, devrions-nous comprendre que c'est pour se débarrasser des Québécois qui le fatiguent que le ministre entend dorénavant confier au milieu de Kingston la formation des officiers francophones? [Traduction] Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, je fais miens les propos du ministre de la Défense.

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, in an article published this morning and entitled ``Kingston, a choice made for reasons of economy and national unity'', the Minister of National Defence says, and I quote: ``I am tired of those Quebecers who claim to be the only ones protecting the French fact in Canada''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres que dorénavant ->

Date index: 2021-09-17
w