Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres puissent décider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demande donc au Conseil d'avancer vite, très vite, pour que les ministres puissent décider dès le mois de juin et pour que, après, on puisse tout mettre en place pour que les décisions qui seront prises demain par le Parlement européen à une vitesse vertigineuse – je dois le dire – eh bien, pour que ces décisions puissent être mises en pratique dans l'intérêt de notre industrie, dans l'intérêt de nos citoyens.

I therefore ask the Council to move quickly, very quickly, so that the Ministers can decide by June, so that, afterwards, we will be able to put everything in place so that the decisions that will be taken tomorrow by the European Parliament at what I must say is a breathtaking pace can be put into practice in the interests of our industry and our citizens.


Je pense personnellement que ce sommet, dont on a décidé qu’il prendrait la forme d’une troïka, devrait pouvoir être élargi, de sorte que tous les Premiers ministres qui le souhaitent puissent y participer.

I personally believe that this summit, which it was decided to hold in a troika format, should be kept open so that all prime ministers who want to participate should have the opportunity to do so.


Nous avons composé un dossier pour que les ministres puissent décider en toute connaissance de cause de publier ou non le règlement.

We've developed the documentation for ministers to be able to make an informed decision on whether to publish the regulation or not.


Il n’était donc pas opportun d’utiliser la procédure de comitologie pour décider des détails. En particulier, les députés européens et les ministres des États membres situés à la périphérie de l’Union européenne étaient fort inquiets à l’idée que les critères de sélection puissent privilégier des opérateurs dont les services ne couvriraient que le centre de l’Europe.

In particular, MEPs and ministers from Member States on the periphery of the EU were very concerned that the selection criteria might favour operators who could only provide a service covering the centre of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre du Patrimoine peut décider de revoir la politique, mais même elle ne peut décider toute seule. Elle doit faire une présentation au Conseil du Trésor, pas seulement à son président, pour que les ministres puissent soupeser les ramifications d'une décision comme celle-là.

That minister then has to go and make a presentation to all of the Treasury Board ministers, not just to one Treasury Board minister, so they can consider the ramifications of such a decision.


Et à la lumière des séances que nous avons tenues ici et ailleurs, cette préoccupation était bien vivante chez la grande, la très grande majorité des témoins, qui trouvaient que le ministre, qui disait vouloir laisser la place aux nations autochtones, aux premières nations pour qu'elles puissent décider elles-mêmes de leur avenir et de ce qui est bon ou de ce qui est mauvais pour elles, faisait tout à fait l'inverse avec le projet de loi C-7.

And in the light of the sittings we have held here and elsewhere, this concern was very much present in the great, the very great majority of witnesses, who found that the Minister, who said he wanted to leave room for the Aboriginal nations, for the First Nations, so that they could decide for themselves on their future and what is good or bad for them, was doing exactly the opposite with Bill C-7.


Avant de prévoir faire des arrêtés en conseil pour établir des zones, il faut faire en sorte de consulter le Québec et le Parlement afin que ce ne soit pas le ministre ou les seuls ministres qui détiennent le pouvoir qui puissent décider, que ce soit celui de la Santé ou un autre.

Before setting out a provision for orders in council to set up these zones, there must be consultations with Quebec and with parliament so that it is not one minister alone who has the power to decide, or several ministers, the minister of health or some other.


Il est concevable, comme le gouvernement et la ministre de la Justice nous le rappellent constamment, que les tribunaux puissent décider qu'il ne s'agit pas d'une violation de l'article 1 de la Charte qui permet d'imposer certaines restrictions aux libertés accordées aux Canadiens, comme la liberté de conscience et de religion et la liberté de pensée, lorsque ces limites peuvent se justifier dans une société libre et démocratique.

It is conceivable, as the government and the Minister of Justice are constantly reminding us, that the courts might find this to be not in violation of section 1 of the charter which allows for restrictions to be placed on freedoms, and I suppose including freedom of conscience, freedom of religion and freedom of thought, when these restrictions are found to be not in violation of the normal procedures of a free and democratic society.




Anderen hebben gezocht naar : ministres puissent décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres puissent décider ->

Date index: 2023-12-04
w