Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Cabinet du ministre
Citer des témoins à comparaître
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Premier ministre
Première ministre
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Réunion des ministres
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "ministres ont témoigné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


Réunion ministérielle de San José, Costa Rica, à laquelle ont participé les ministres de la Communauté européenne et de ses États membres, l'Espagne et le Portugal, ainsi que les États d'Amérique centrale et États du Groupe de Contadora

Ministerial Meeting of San José, Costa Rica between the European Community and its Member States, Portugal and Spain, the States of Central America and the Group of the Contadora States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'attends à ce qu'on nous serve les mêmes réponses toutes faites, soit que le ministre a témoigné au comité pendant deux heures, que les députés ont pris bonne note des recommandations de la vérificatrice générale et feront mieux la prochaine fois, et que tous les projets ont été menés à bien à temps et ont coûté moins cher que prévu.

I am expecting to hear the same pat answers about how the minister appeared before the committee for two hours, how the members took the Auditor General's recommendations and will do a better job in the future, and how all projects came in on time and under budget.


59. se félicite de la création d'un ministère croate du développement régional et des fonds européens en décembre 2011 ainsi que du fait que le ministre en charge de ces portefeuilles ait également été nommé vice-premier ministre, ce qui témoigne de l'engagement du nouveau gouvernement en matière de développement régional et d'utilisation des fonds européens;

59. Welcomes the establishment of the Croatian Ministry of Regional Development and EU Funds in December 2011 and the fact that the Minister of Regional Development and EU Funds has also been appointed to serve as a Deputy Prime Minister, which shows the commitment of the new government to the issues of regional development and utilisation of the Union funds;


Il s’agit d’un aspect absolument central de nos efforts de promotion des politiques touristiques. Je suis aussi encouragé par le soutien témoigné en faveur de la politique touristique de l’UE par de nombreux ministres des différents États membres, dont le nouveau ministre britannique, que j’ai rencontré il y a quelques semaines à Londres, et la ministre française.

This is at the very heart of our work to promote tourism policies, and I am also encouraged by the fact that many ministers from the various Member States, including the United Kingdom – I met the UK’s new tourism minister a few weeks ago in London – and France, are firmly committed to supporting EU tourism policy.


Comme l’a dit le Premier ministre, ceci témoigne non seulement des incroyables changements survenus en Slovénie ces 20 dernières années, mais aussi des changements presque inimaginables survenus en Europe elle-même durant cette période très courte de son histoire.

As the Prime Minister said, this is also a testimony not only to the dramatic changes witnessed in Slovenia in the last twenty years, but also to the almost unimaginable changes we have witnessed within Europe itself in this very short period of history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres ont témoigné leur amitié et leur solidarité à l'égard des gouvernements et des populations des pays sinistrés à la suite du tremblement de terre et du tsunami du 26 décembre 2004.

The Ministers expressed their sympathy to and solidarity with the governments and peoples of the countries affected by the earthquake and tsunami disaster of 26 December 2004.


Trois ministres ont témoigné pour expliquer les projets de dépenses du gouvernement : l’honorable Reg Alcock, président du Conseil du Trésor, a témoigné à trois occasions, et l’honorable John McCallum, ministre du Revenu national, et l’honorable Scott Brison, ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux, ont comparu chacun une fois.

Three ministers appeared before the Committee to explain the government’s spending plans. The Honourable Reg Alcock, President of the Treasury Board, appeared on three occasions, while the Honourable John McCallum, Minister of National Revenue, and the Honourable Scott Brison, Minister of Public Works and Government Services, each appeared once.


Des ministres, d'anciens ministres, des sous-ministres et d'anciens sous-ministres ont témoigné devant le comité.

Ministers, former ministers, deputy ministers and former deputy ministers have all testified before the committee.


Je voudrais également que vous sachiez, comme je l'ai dit par téléphone au secrétaire de M. Cox, que Mme Isabel Allende, ambassadrice de Cuba en Espagne, nous attendait samedi dernier, à une heure, à notre retour de Cuba. Le ministre des Affaires étrangères, M. Felipe Roque, nous a téléphoné en personne pour nous annoncer que, grâce aux démarches de l'intergroupe, Cuba autorisait M. Payá à quitter le pays, en raison de l'amitié que les autorités témoignent et souhaitent témoigner au Parlement européen.

I would like to say to you that, as I said to Mr Cox’s secretary on the telephone, on returning from Cuba on Saturday at 1 p.m., Mrs Isabel Allende, Cuban Ambassador in Spain, was waiting for us; the Minister for Foreign Affairs, Felipe Roque, called us personally to say that, thanks to the efforts of the intergroup, they would allow Mr Payá to leave, in view of the friendly relations they have and wish to have with Parliament.


Depuis lors, les déplacements des ministres des Affaires étrangères et Premier ministre et ceux de M. Solana dans la région se sont succédé à un rythme soutenu comme en témoignent les récentes tournées de nos collègues allemands et italiens ainsi que celles programmées sous peu du ministre irlandais des Affaires étrangères et du Premier ministre du Luxembourg. En dépit d'un calendrier très chargé, la présidence espère pouvoir retourner dans la région, d'ici quelque temps, ...[+++]

Since then, there has been a steady stream of foreign ministers, as well as the Prime Minister and Mr Solana, visiting the region. Most recently it was the turn of our German and Italian colleagues, and visits by the Irish Foreign Affairs Minister and Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Luxembourg, will soon take place.


Trois ministres ont témoigné pour expliquer les projets de dépenses du gouvernement : l’honorable Reg Alcock, président du Conseil du Trésor, a témoigné à trois occasions, et l’honorable John McCallum, ministre du Revenu national, et l’honorable Scott Brison, ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux, ont comparu chacun une fois.

Three ministers appeared before the Committee to explain the government’s spending plans. The Honourable Reg Alcock, President of the Treasury Board, appeared on three occasions, while the Honourable John McCallum, Minister of National Revenue, and the Honourable Scott Brison, Minister of Public Works and Government Services, each appeared once.


w