Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la gestion responsable des finances
Traduction

Vertaling van "ministres indiquent très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la gestion responsable des finances [ Loi instituant des principes de gestion responsable des finances et imposant au ministre des Finances de publier régulièrement des renseignements indiquant le respect de ces principes par le gouvernement ]

Fiscal Responsibility Act [ An Act to establish principles of responsible fiscal management and to require regular publication of information by the Minister of Finance to demonstrate the Government's adherence to those principles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant des charges relatives au VIH/sida, je dois vous dire que les conclusions de la dernière réunion du Conseil de ministres indiquent très clairement que «ce verdict ignore les preuves particulièrement convaincantes des experts internationaux de renommée mondiale qui retiennent l’innocence des accusés».

With regard to the question of the accusation concerning the HIV/Aids infection, I must tell you that the conclusions of the most recent Council of Foreign Ministers clearly state, ‘this verdict ignores strong evidence from world-renowned international experts as to the innocence of the defendants’.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a eu aujourd'hui, par l'entremise du ministre de l'Environnement, de longues discussions avec les États-Unis sur un large éventail de questions environnementales. Ce dernier a indiqué très clairement que nous partageons un continent et que nous avons une responsabilité envers nos populations respectives, soit celle de veiller à ce que l'environnement soit protégé et aussi sain que possible en Amérique du ...[+++]

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the government today, through the Minister of the Environment, had extensive discussions with the United States on a wide range of environmental issues, pointing out very clearly that we share a continent and that we have a responsibility to our respective populations to ensure that the environment of North America is protected and is as clean as it possibly can be.


[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, là encore, le premier ministre, le ministre des Transports et le gouvernement ont indiqué très clairement que, si le Parti libéral a reçu des fonds provenant de sociétés ou de particuliers impliqués dans ces affaires, l'argent sera remis aux contribuables canadiens.

[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again, the Prime Minister, the transport minister and the government have been completely clear that if partisan funds were received from firms or individuals implicated in these affairs, that those funds will be returned to the Canadian taxpayer.


Lena Sommestad, ministre suédoise de l’environnement, indique par exemple que la situation est «très très préoccupante et implique que la Commission européenne diminue les exigences d’autorisation des pesticides dans l’Union».

The Swedish Environment Minister, for instance, commented that the situation is very, very troubling and implies that the Commission has lowered the bar for the approval of pesticides in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lena Sommestad, ministre suédoise de l'environnement, indique par exemple que la situation est "très très préoccupante et implique que la Commission européenne diminue les exigences d'autorisation des pesticides dans l'Union".

The Swedish Environment Minister, for instance, commented that the situation is very, very troubling and implies that the Commission has lowered the bar for the approval of pesticides in the EU.


Aussi, dans la mesure où la réponse du ministre indique très clairement qu'il n'a aucunement l'intention de limiter la condamnation avec sursis aux délinquants non violents, qu'a-t-il à répondre aux victimes de crimes violents, en particulier ces femmes qui ont été agressées et violées par des hommes qui sont maintenant en liberté grâce à cette mesure législative et à cause du refus du ministre d'en limiter l'application aux seuls délinquants non violents?

It will not do that. Inasmuch as the justice minister's answer indicates very clearly that he has no intention of limiting conditional sentencing to non-violent offenders, what does he have to say to the victims of violent crime, in particular women who have been assaulted and raped by men who are now walking free because of his bill and because of his refusal to restrict that law to non-violent offences?


Mais cette manière simple de mettre tous ces régimes dans le même panier et de les décrire comme l'axe du mal indique en réalité que, malgré une attitude très droite du ministre des Affaires étrangères Powell, le gouvernement américain suit hélas une voie qui ne marque pas une lutte efficace contre le terrorisme.

Yet this simplistic way of lumping all these regimes together and making them out to be an axis of evil in fact demonstrates that the US government, despite Secretary of State Powell's very honourable attitude, is unfortunately taking an approach that does not effectively combat terrorism.


Mais la tradition de mon pays est très différente à cet égard et, comme l'a très clairement indiqué notre Premier ministre, protéger le citoyen de cette manière ne fait pas partie de la tradition du Royaume-Uni.

But my own country has a very different tradition in this respect, as our own Prime Minister has made clear, and it is not part of the United Kingdom’s tradition to safeguard the citizen in this way.


Je peux vous citer, sénateur Bolduc, la lettre du premier ministre indiquant très clairement que la fondation aura toute la souplesse désirée, toutes les obligations nécessaires pour entrer en négociations avec les provinces et trouver vraiment une façon de coordonner et d'opérer ensemble.

Senator Bolduc, I could quote the Prime Minister's letter, which states very clearly that the foundation will have all of the necessary flexibility, all of the necessary authority to negotiate with provinces and really find a way of coordinating and administering things with them.


M. Tom Molloy: Tout à l'heure, je crois avoir entendu le ministre indiquer très clairement que la décision du gouvernement de négocier les traités ne découle pas uniquement de l'interprétation de la loi, mais qu'il y a aussi un aspect politique.

Mr. Tom Molloy: I think the minister made it very clear that it was not just a question of legal interpretation that applied to the government's decision to negotiate treaties, that there was a policy aspect to it as well.




Anderen hebben gezocht naar : ministres indiquent très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres indiquent très ->

Date index: 2022-03-23
w