Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres au fonctionnement souple pourrait » (Français → Anglais) :

Je ne donnerai pas une réponse complète à ce propos, mais pour en venir à votre question précise, nous avons examiné quels sont les pouvoirs de nature réglementaire ou législative dont le ministre de la Santé pourrait avoir besoin en cas d'urgence, et, sur outils qui, en d'autres circonstances, pourraient ne pas être suffisamment souples pour lui permettre de faire face au problème que vous soulevez.

I won't give a full response there, but to come to your specific question, we have been looking at what are the regulatory or legislative authorities the Minister of Health might need in the event of an emergency, and what, under other circumstances, might not provide us with sufficient flexibility to deal with the kind of issue you are raising.


Cependant, je pense qu’à ce stade nous devons viser à régler un nombre limité de questions, importantes pour le bon fonctionnement de l’Union. Ainsi en va-t-il de la création de la fonction de ministre des affaires étrangères et de président de l’Union, de la réduction du nombre de commissaires, de l’accroissement des responsabilités du Parlement européen. On pourrait aussi évoquer une réduction maximale du principe d’unanimité dan ...[+++]

However, I believe that, at this stage, we must aim to settle a limited number of issues, which are nonetheless important to the smooth functioning of the Union, such as the creation of the position of Minister of Foreign Affairs and President of the Union, a reduction in the number of Commissioners, an increase in the responsibilities of the European Parliament, a reduction to the minimum in the need for unanimity in the method fo ...[+++]


D'une part, une structure plus réduite que le Conseil des Ministres au fonctionnement souple pourrait permettre la prise en compte régulièrement des questions politiques d'intérêt commun, cela vaut naturellement de la prévention des conflits et des crises, mais aussi de toute question politique qui surgit à l'occasion de la mise en oeuvre de la coopération ACP-UE (par exemple les questions de la dette, du commerce, de l'environnement, etc.).

A smaller and more flexible body than the Council of Ministers will make it possible to examine political issues of common interest on a regular basis. This includes, of course, conflict and crisis prevention, but also any political issues that might emerge in the implementation of ACP-EU cooperation (e.g. debt, trade, environment, etc.).


C'est pourquoi le ministre, dans le cadre d'une réunion avec les ministres et les sous-ministres, et il se trouve que j'étais à la réunion tenue à Brudenell, à l'Île-du-Prince-Édouard, ont discuté des moyens qu'ils pourraient prendre pour se montrer souples et travailler avec les ministres des provinces afin de trouver une meilleure façon de faire les choses et d'envoyer des fonds là-bas pour que le programme fonctionne ...[+++]

That is why the minister, in meeting with the ministers and deputies, and I happened to be at the meeting in Brudenell, P.E.I. , talked in ways of trying to be flexible to work with those ministers in the provinces, to find a better way of doing things and getting the money out there so that the programs work in the interests of primary producers.


Ceux qui plaident pour une approche souple des règles afin de stimuler la croissance - je pense au Premier ministre Raffarin, par exemple -, nient ou ne comprennent pas, ou pire, ne veulent pas comprendre, que les pourcentages mentionnés dans le pacte ont déjà une composante structurelle qui fonctionne au sein de tous les mouvements de l’économie.

Those who argue for a flexible approach to the rules in order to stimulate growth – I am thinking here of Prime Minister Raffarin, for example, deny or do not understand, or even more seriously, do not want to understand, that the percentages mentioned in the pact already have a structural component which operates within all movements of the economy.


Ceux qui plaident pour une approche souple des règles afin de stimuler la croissance - je pense au Premier ministre Raffarin, par exemple -, nient ou ne comprennent pas, ou pire, ne veulent pas comprendre, que les pourcentages mentionnés dans le pacte ont déjà une composante structurelle qui fonctionne au sein de tous les mouvements de l’économie.

Those who argue for a flexible approach to the rules in order to stimulate growth – I am thinking here of Prime Minister Raffarin, for example, deny or do not understand, or even more seriously, do not want to understand, that the percentages mentioned in the pact already have a structural component which operates within all movements of the economy.


Par conséquent, nous devons faire tout notre possible pour que le Conseil fonctionne de façon plus souple et plus rationnelle, à l’instar d’un conseil des ministres d’un gouvernement dans la plupart ou dans tous les pays de l'Union européenne, avec des ordres du jour soigneusement préparés et centrés sur la décision pour les formations du Conseil qui ainsi le requièrent.

We therefore have to do everything we can to ensure that the European Council operates in a speedier and more rational way, just as the cabinets in the majority or all of the countries of the European Union operate, with well prepared agendas which focus on decision making in those Councils which require it.


Si, effectivement, on ne réussit pas à convaincre le gouvernement de changer cela, eh bien, donnons-nous au moins l'assurance que, pour la partie de l'application des tâches de cette autorité, il lui reste une certaine marge de fonctionnement. Il pourrait arriver que certaines décisions du ministre, par exemple les ententes avec les institutions bancaires, aient des effets sur le système de prêts et bourses et que l'autorité qui représente une province se rende compte que cette ...[+++]

If we cannot persuade the government to change that, let us at least make sure that, as far as the performance of their duties is concerned, these authorities retain some leeway, because the minister might decide for example to sign agreements with banking institutions which could affect the student loan and bursary system, and the authority representing a province may feel this decision was not the most appropriate.


Ces modifications ont été présentées récemment dans le budget fédéral; elles créeront un cadre de fonctionnement plus souple, moins rigide dans lequel pourrait évoluer un système plus efficient, plus rapide et moins coûteux, ce qui profitera à tous.

These changes were recently introduced in the federal budget. They will create a less rigid and more responsive operating environment in which a faster, lower cost and more efficient system may evolve, the benefits of which will be shared by all.


J'ai l'impression que la ministre doit se dire que si le gouvernement soutient le fonctionnement, cela pourrait devenir un acquis pour la communauté qui elle, ne ferait pas les efforts nécessaires pour générer elle-même les fonds qui lui permettraient de poursuivre son projet.

It seems as though the minister needs to realize that if the government provides funding, the community could take it for granted and would not do what it has to do to generate the money the project needs to continue.


w