Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres ait lancé " (Frans → Engels) :

En tant que premier Jamaïcain nommé au Sénat et fier membre de la communauté canado-jamaïcaine, je suis ravi que le premier ministre Stephen Harper ait lancé à la première ministre jamaïcaine cette invitation qui tombe à point nommé, afin de discuter de commerce, de sécurité, d'investissements, et aussi pour lui présenter les dynamiques communautés jamaïcaines du Canada.

As the first Jamaican appointed to this place and a proud member of the Canadian-Jamaican community, I am delighted that Prime Minister Stephen Harper extended this timely invitation to the Jamaican prime minister to discuss trade, security and investment and to showcase Canada's vibrant Jamaican communities.


Il n'est donc pas étonnant que le premier ministre ait lancé la stratégie des sciences et de la technologie (S et T) du Canada en 2007 et que le gouvernement du Canada ait investi plus de sept milliards de dollars pour stimuler l'activité économique par des investissements considérables en S et T dans le cadre des quatre derniers budgets.

So it comes as no surprise that Canada's S and T strategy was launched by the Prime Minister in 2007, and that the Government of Canada has invested more than $7 billion in helping stimulate economic activity through large-scale investments in S and T over the past four budgets.


Il est assez malheureux que le premier ministre ait lancé un ultimatum à son Cabinet: votez avec le gouvernement, ou perdez vos avantages ministériels.

It is rather unfortunate that the Prime Minister has given his cabinet an ultimate: Vote in favour of the government or lose your ministerial perks.


Il est également très significatif que le Conseil de ministres ait lancé un débat sur la défense et la sécurité européennes, débat qui s’est poursuivi au sommet de Thessalonique.

It is likewise highly illustrative that the Council of Ministers started a debate on European defence and security, a debate which continued at the summit in Thessaloniki.


Monsieur Walsh, il semble d'après les questions que je vous ai posées au début que nous convenons, indépendamment du fait que M. Shapiro ait lancé sa première enquête ou son enquête préliminaire, ou quelle que soit l'expression que vous voulez utiliser, en vertu du paragraphe 27(1), parce qu'il avait été averti — ou du moins selon l'information dont nous disposons jusqu'à présent, il avait été prévenu au départ d'une infraction présumée de la part du ministre Volpe — ou qu'il l' ...[+++]

Mr. Walsh, it would seem from my earlier line of questioning that we agree that, regardless of whether Dr. Shapiro launched his initial investigation or preliminary investigation, or whatever term he wishes to use to apply to that, under subsection 27(1), because he was originally notified or at least the information we have thus far is he was originally notified of a suspected breach by Minister Volpe or whether he did it ultimately under subsection 27(4), a self-initiated inquiry, if I understood your reply to my earlier questioning ...[+++]


Six mois après que le Conseil des Ministres ait définitivement lancé GALILEO, le projet européen de radionavigation par satellite, la Commission européenne poursuit le développement de ce premier grand programme réunissant l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne.

Six months after the Council of Ministers finally launched the GALILEO European Satellite Radionavigation Project, the European Commission is continuing the development of this first major programme bringing together the EU and the European Space Agency.


30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; ...[+++]

30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Authority to pu ...[+++]


25. félicite l'autorité palestinienne pour avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre et regrette parallèlement que Mahmoud Abbas, Premier ministre en poste bénéficiant du soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris du conseil législatif, ait présenté sa démission et lance un appel à l'autorit ...[+++]

25. Commends the fact that, even before publication of the Road Map on 30 April, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister and at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine’s institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Authority to pursu ...[+++]


Je lance un appel à M. le ministre en faveur de ce mort vivant, mais s’il y a des Espagnols ou d’autres citoyens communautaires, qu’une intervention politique ait lieu auprès des autorités de l’Égypte afin qu’ils purgent le restant de leur peine dans les prisons des pays membres de l’Union européenne.

I call on the Minister, on behalf of this prisoner suffering a living death and on behalf of any Spaniards or other Community citizens, to intervene politically with the Egyptian authorities so that they can serve out their sentences in prisons in the Member States of the European Union.


Je lance un appel à M. le ministre en faveur de ce mort vivant, mais s’il y a des Espagnols ou d’autres citoyens communautaires, qu’une intervention politique ait lieu auprès des autorités de l’Égypte afin qu’ils purgent le restant de leur peine dans les prisons des pays membres de l’Union européenne.

I call on the Minister, on behalf of this prisoner suffering a living death and on behalf of any Spaniards or other Community citizens, to intervene politically with the Egyptian authorities so that they can serve out their sentences in prisons in the Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres ait lancé ->

Date index: 2024-07-05
w