Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres aborde aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Table ronde de la Ministre sur l'accession à une propriété abordable

Minister's Roundtable on Affordable Homeownership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre a aussi abordé la question avec le président Bush lorsqu'il l'a rencontré.

The Prime Minister also raised the issue with President Bush when he met him.


Lors de la conférence de presse, le premier ministre a aussi abordé cette question.

The Prime Minister also addressed this matter in the same press conference.


Il est regrettable que nos ministres abordent de cette façon un dossier aussi important que la sécurité routière.

It is most unfortunate that our ministers are approaching as fundamental an issue as road safety in this manner.


La Présidence de l’Union européenne et le chef de mission de l’Union en Ouganda ont abordé ce problème avec le gouvernement ougandais à plusieurs reprises lors de réunions avec le président, le Premier ministre, le ministre des affaires étrangères et le ministre de la justice, à l’occasion de réunions formelles de dialogue politique, mais aussi avec la commission ougandaise des droits de l’homme.

The EU Presidency and the EU Head of Mission in Uganda raised this issue with the Ugandan Government on several occasions during meetings with the President, Prime Minister, Minister of Foreign Affairs and Minister of Justice in formal political dialogue meetings, and also with the Uganda Human Rights Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. exprime sa satisfaction que les États‑Unis soient disposés à geler les avoirs des terroristes internationaux, notamment en s'attaquant aux paradis fiscaux dans le monde, et attend que le Conseil de ministres aborde aussi rapidement que possible ce problème dans le contexte européen;

24. Expresses its satisfaction that the United States is ready to freeze the assets of international terrorists, in particular by targeting tax havens throughout the world, and expects the Council of Ministers to address this problem in the European context as rapidly as possible;


La décapitation systématique du Hamas était quant à elle un acte de folie, premièrement parce que les députés et les ministres représentent désormais légitimement la majorité de la population palestinienne, mais aussi et d’abord parce que le Premier ministre Haniyeh avait donné son feu vert à ce qu’on appelle le «document des prisonniers» et s’était de fait dissocié des positions les plus intransigeantes adoptées par les représentants du Hamas en Syrie, évitant le référendum et ouvrant la voie à un gouvernement de coalition en Palesti ...[+++]

The indiscriminate decapitation of Hamas was, for its part, an act of madness, firstly because the members of parliament and the ministers now legitimately represent the majority of the Palestinian population, but mainly because Prime Minister Haniyeh had given the go-ahead to the so-called ‘prisoners’ document’ and had actually dissociated himself from the most intransigent of the positions adopted by the Hamas representatives in Syria, avoiding the referendum and paving the way for a coalition government in Palestine.


C'est aussi caractéristique de la façon dont le premier ministre aborde l'existence, pas seulement la politique.

That is so typical of this Prime Minister's approach to life, not just to politics.


Je souhaiterais également personnaliser ces remerciements : à l'adresse, tout d'abord, du président du Conseil européen, M. Fogh Rasmussen, mais aussi du ministre des Affaires européennes, notre ancien collègue Bertel Haarder, du vice-Premier ministre, Ben Bendtsen, qui a beaucoup fait pour le marché de l'énergie, et naturellement du ministre des Affaires étrangères, Per Stig Møller.

I would also like to name some names and thank first the President of the European Council, Mr Fogh Rasmussen, and also his Minister for Europe, Bertel Haarder, who was formerly a Member of this House, the deputy prime minister, Ben Bendtsen, who has achieved much for the energy market, and, of course, also the Foreign Minister, Per Stig Møller.


Les ministres ont aussi abordé le sujet de la bioéthique en fonction des nouvelles possibilités des sciences médicales et en partant de l'hypothèse qu'il est indispensable de travailler pour un consensus européen dans cette matière.

Ministers also discussed the ethical implications of developments in biotechnology in the light of the new scope offered by medical science, adopting the basic premise that it was essential to work towards a European consensus in this area.


Le sénateur Tardif : Monsieur le ministre, je tiens d'abord à vous féliciter pour votre nomination en tant que ministre et aussi pour votre engagement envers le français, une de nos deux langues officielles au pays.

Senator Tardif: Mr. Minister, I want to congratulate you on your appointment as minister and also for your commitment to French, one of our two official languages here in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : ministres aborde aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres aborde aussi ->

Date index: 2021-10-26
w