Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre vient encore » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le premier ministre vient encore de démontrer son dédain et même son mépris pour toutes les institutions qui protègent la démocratie et l'État de droit au Canada.

For that reason, I chose not to have a discussion with the court on that question, but instead to discuss it with independent legal experts, and we acted on their advice. Mr. Speaker, the Prime Minister has again shown his contempt and even scorn for all the institutions that protect democracy and the rule of law in Canada.


Monsieur le Président, le ministre vient encore de s'opposer à l'idée de soumettre le projet de pipeline transportant le pétrole d'Ouest en Est à une étude environnementale et à des consultations des populations locales et des Autochtones.

Mr. Speaker, again the minister just attacked the notion that a west-to-east pipeline needs an environmental assessment and local and aboriginal consultations.


Le premier ministre et la Gouverneure générale veulent nous faire croire que le 400 anniversaire de Québec, c'est la naissance du Canada — on vient encore de l'entendre de la part du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités.

The Prime Minister and the Governor General would have us believe that the 400th anniversary of Quebec City celebrates the birth of Canada—we just heard that again from the Minister of Transport, Infrastructure and Communities.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, nous savons tous que la perte de biodiversité a des effets environnementaux, sociaux, économiques et culturels importants, que vient encore aggraver l'influence négative du changement climatique.

(ES) Mr President, Minister, Commissioner, we are all aware that the loss of biological diversity is having widespread environmental, social, economic and cultural effects, further exacerbated by the negative influence of climate change.


Au terme de la période d’analyse et de réparation, nous aurons une idée précise des moyens qu’il reste encore à mettre en œuvre pour le démarrage de SIS II et du calendrier correspondant, comme vient de le dire M. le vice-premier ministre Vondra.

At the end of the analysis and repair phase, we will have a precise idea of the resources that still need to be implemented before SIS II can be started up and of the corresponding schedule, as Mr Vondra just said.


Il est à saluer qu'au cours de la dernière semaine, la situation en matière de sécurité ne se soit pas encore détériorée et il est à saluer, comme vient de le dire M. le ministre Michel, que le dialogue politique a repris sous l'égide du président Trajkovski.

It is welcome that in the last week there has not been a further serious deterioration in the security situation, and it is welcome, as Minister Michel has just said, that the political dialogue pioneered by President Trajkovski has been resumed.


Suite aux discours visionnaires et controversés prononcés à Berlin par le ministre des Affaires étrangères, M. Fischer, à ceux du président Chirac, controversés mais non visionnaires, et à ceux du Premier ministre Blair, ni visionnaires ni controversés, qui risquent de jeter une ombre sur le souvenir de la présidence portugaise, il vient à l'esprit certaines questions auxquelles la présidence portugaise peut encore nous aider à trouve ...[+++]

The Berlin speeches by Foreign Minister Fischer, visionary and controversial, by President Chirac, controversial but not visionary, and by Prime Minister Blair, neither visionary nor controversial, which threaten to overshadow the memory of the Portuguese Presidency, leave certain questions in the mind which the Portuguese Presidency can still help us with.


M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Monsieur le Président, le premier ministre vient encore une fois de démontrer son manque de compréhension et de respect envers le Québec.

Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Mr. Speaker, the Prime Minister has just shown once again his lack of understanding and respect for Quebec.


Je voudrais savoir si mon collègue est conscient de ce problème, du fait que le fédéral s'en vient encore une fois dans le domaine de compétence des provinces, et s'il n'a pas aussi l'impression, comme nous, qu'encore une fois, le gouvernement libéral du premier ministre, le député de Shawinigan, fait son possible pour semer la zizanie et la chicane entre les provinces et le Canada.

I would like to know whether my colleague is aware of this problem of the federal government again charging into an area of provincial jurisdiction, and whether he does not share our impression that once again the Liberal government of the Prime Minister, the member for Shawinigan, is doing everything it can to pit the provinces against the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre vient encore ->

Date index: 2024-03-22
w