Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre vient d'expliquer " (Frans → Engels) :

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre vient d'expliquer clairement la position du gouvernement.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the position of the government was made clear moments ago by the Prime Minister.


Monsieur le Président, l'approche philosophique que le premier ministre vient d'expliquer à la Chambre laisse à désirer.

Mr. Speaker, there is trouble with the philosophical approach, which the Prime Minister has just explained to the House.


− Monsieur le Président, M. le ministre vient d’expliquer comment, en effet, il s’agissait d’une forme d’esclavage que cette traite des êtres humains.

– (FR) Mr President, the Minister has just explained how, in fact, this trafficking in human beings is a form of slavery.


− Monsieur le Président, M. le ministre vient d’expliquer comment, en effet, il s’agissait d’une forme d’esclavage que cette traite des êtres humains.

– (FR) Mr President, the Minister has just explained how, in fact, this trafficking in human beings is a form of slavery.


Les États membres ont tous signé la Convention, mais ils ont aussi - le ministre en exercice du Conseil vient de l’expliquer - transféré des compétences importantes à l’Union européenne.

The Member States have all signed up to the Convention but they have also – as the Minister-in-Office of the Council just explained – transferred substantial competences to the European Union.


Monsieur le Président, le premier ministre vient d'expliquer aux députés de cette Chambre qu'il s'agit d'un évènement qui s'est déroulé il y a 12 ans.

Mr. Speaker, as the Prime Minister just explained to this House, that was an event that occurred 12 years ago.


Toutefois, ceux – tels que le Premier ministre italien – qui gardent un canal de dialogue avec Moscou ont également bien agi, pour expliquer la manière de penser de l’Europe et pour prévenir du risque de revenir dans le climat de la Guerre Froide, pas seulement du point de vue politique, pas seulement du point de vue économique et politique, mais pas non plus et surtout d’un point de vue historique, car alors que le temps passe, il vient une perspective que ...[+++]

However, those – such as Italian Prime Minister Berlusconi – who kept open a channel of dialogue with Moscow also did the right thing, so as to explain Europe’s way of thinking and to warn of the risk of re-entering a climate of Cold War, not just from a political point of view, not just from an economic and political point of view, but also and above all from a historical point of view, in that as time passes there is the prospect that Europe can of course include Russia or can exclude it once and for all.


Je ne m'attends pas à ce que le vote ici vienne renverser les choses. Le ministre pourrait expliquer que ceci vient après que nous avons entendu, en tant que comité je n'étais pas ici à l'époque.

The minister could explain that this is after what we've heard as a committee I wasn't there at the time.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le ministre vient d'expliquer très clairement quelque chose qui n'est pas très compliqué à comprendre.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the minister just explained very clearly something that is quite straightforward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre vient d'expliquer ->

Date index: 2025-01-14
w