Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre vient d'expliquer très clairement " (Frans → Engels) :

Je prierais le ministre d'expliquer très clairement à la population canadienne pourquoi le gouvernement présente ce projet de loi à la dernière minute alors qu'il a disposé de près d'un an pour ce faire.

I would like the minister to stand and explain very carefully to the Canadian public why it is putting forward this last-minute bill on something the government has known about for almost a year.


C'est ce que j'ai très clairement fait comprendre aux ministres ce matin.

And I have made this very clear to Ministers this morning.


J'aimerais que le ministre nous explique très clairement pourquoi le premier ministre n'exige pas qu'une personne occupant un poste important assorti de responsabilités majeures, qui se trouve être le porte-parole du gouvernement en matière d'éthique, soit obligé. Le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a la parole.

I want to ask the minister, quite clearly, why the Prime Minister would not require that someone working for him in a senior function with senior responsibility, who is the spokesman for the government on so-called ethical questions, not be required— The hon. Minister of Citizenship and Immigration.


Mon collègue et ami de la présidence a expliqué très clairement les principes consacrés dans le rapport intérimaire adopté la semaine dernière par les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et montré comment, par le biais d’une série de consultations intensives avec la région, ils constitueront la base d’un programme de travail concret qui sera présenté lors du Conseil européen de juin.

My friend and colleague from the presidency has explained very clearly the principles in the interim report adopted by the Foreign Ministers of the European Union last week and he explained how, through a series of intensive consultations with the region, they will form the basis of a concrete work programme to be presented to the European Council in June.


Je pense que la paix ne sera pas possible tant que l’Occident n’aura pas expliqué très clairement que nous condamnons les tueries perpétrées par Israël autant que nous condamnons les attentats-suicides et tant que nous n’aurons pas expliqué très clairement à Israël qu’il doit mettre fin à sa politique des colonies et qu’il doit arrêter de tenir la Palestine dans un étau par l’oppression et la violence. Dans de telles circonstances, aucun Premier ...[+++]

I believe that until the West makes it fully clear that we condemn the liquidations perpetrated by Israel just as strongly as we condemn suicide bombers; until we make it abundantly clear to Israel that it must call a halt to the settlements; and until we make it crystal clear that, as long as it holds Palestine in an iron grip of oppression and violence, there can be no peace, we make it completely impossible for any Palestinian Prime Minister to put a stop to the violence.


Nous avons expliqué très clairement, tant à l’occasion de nos contacts bilatéraux que lors d’un entretien avec le ministre américain des Affaires étrangères, M. Powell, l’importance que revêt pour nous - je le répète - le respect de l’esprit et de la lettre du statut de Rome.

Both through bilateral contacts and at a meeting with the United States’ Secretary of State, Colin Powell, we have, as I mentioned, made it very clear how important it is to us that the spirit and letter of the Rome Statute should be respected.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier M. Monti d'être venu au Parlement pour expliquer très clairement ce thème très complexe.

– Mr President, I should also like to thank Mr Monti for coming to Parliament today and making a very clear statement on a very complex issue.


Au départ, ils avaient proposé que les questions de l'enregistrement et de la lutte contre le crime soient séparées, mais le ministre a expliqué très clairement qu'il y avait une relation entre ces deux questions.

They proposed initially that registration and addressing the crime element should be separated, but the minister has explained clearly that there is an important and integral relationship between registration and crime control.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, plus tôt, le ministre a expliqué très clairement la position du gouvernement.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, earlier the minister explained very clearly the government's position.


Monsieur le Président, le premier ministre a expliqué très clairement pourquoi la délégation s'est rendue en Ukraine lors des récents événements survenus là-bas.

Mr. Speaker, the Prime Minister was very clear why the delegation was travelling in regard to the recent situation in Ukraine.


w