Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la gestion responsable des finances

Vertaling van "ministre veut-il imposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la gestion responsable des finances [ Loi instituant des principes de gestion responsable des finances et imposant au ministre des Finances de publier régulièrement des renseignements indiquant le respect de ces principes par le gouvernement ]

Fiscal Responsibility Act [ An Act to establish principles of responsible fiscal management and to require regular publication of information by the Minister of Finance to demonstrate the Government's adherence to those principles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme on le voit, le projet de loi du ministre de l'Industrie crée problème, parce que le ministre veut l'imposer au Québec, et par conséquent, des entreprises québécoises qui, déjà, en 1993 et en 1994, ont investi pour se conformer aux exigences de la loi québécoise, devront répéter de nouveaux investissements pour se conformer aux exigences de la loi fédérale, exigences qui sont de nature différente, parfois même divergente, et qui, dans tous les cas, vont donner une protection inférieure au ...[+++]

As members can see, the Minister of Industry's bill creates a problem because the minister wants to impose his legislation on Quebec. This means that Quebec businesses, which already invested money in 1993 and 1994 to comply with the requirements of the Quebec law, will have to spend money again to comply with the federal law, whose requirements are different, sometimes significantly. In any case, the federal law will provide less protection than the Quebec law.


Pourquoi le ministre veut-il imposer une mesure qui ne va que rendre le fait de voter plus difficile pour les jeunes électeurs?

Why does the minister want to impose a measure that will only make it harder for young voters to vote?


L'attribution à la Commission du pouvoir de nomination dans ce dernier cas -qui constitue dans une certaine mesure une innovation par rapport à la situation existante [11]- s'impose si on veut lui permettre d'assumer de manière effective sa responsabilité dans l'accomplissement de la fonction exécutive au niveau européen, tout en respectant l'autonomie de l'agence décisionnelle.

Making the Commission the appointing authority in the latter case -- which, to an extent, marks a departure from the existing situation [11] -- is necessary if it is to assume its responsibility for the executive function at European level effectively while respecting the autonomy of the decision-making agency.


Cette modification structurelle s'impose si l'on veut renforcer au maximum les effets de la taxation sur la réduction des émissions de CO2 des voitures particulières neuves.

This structural change is necessary in order to optimise the effect of taxation on the reduction of CO2 emissions from new passenger cars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une stratégie de l'aviation s'impose si l'on veut garantir que le secteur aéronautique européen demeure compétitif et recueille les bénéfices d’une économie mondiale en évolution rapide.

An Aviation Strategy is needed to ensure that the European aviation sector remains competitive and reaps the benefits of a fast-changing and developing global economy.


Ce renforcement s’impose également si l’on veut répondre à la nécessité d’accroître les efforts dans le domaine de l’innovation en vue de relever les nouveaux défis en matière d’environnement et de productivité, y compris en ce qui concerne les biocarburants de deuxième génération.

Such reinforcement is also necessary in order to respond to the need for increased efforts in innovation to address those new productivity and environmental challenges, including second generation biofuels.


Le premier ministre veut-il imposer la tenue d'élections anticipées avant que toutes ces révélations concernant le ministère des Finances ne deviennent par trop embarrassantes?

Does the Prime Minister want to force an early election before all this dirt that is oozing out of the finance department escalates into a mother of all mudslides?


Nous continuerons même si le ministre veut nous imposer une taxe sur les combustibles fossiles de 195 $ la tonne.

We will continue to move ahead, even in the situation where the minister wants us to go with $195 a tonne carbon tax.


Le sénateur Graham: Non. Je pense que la ministre veut réellement imposer un plafond sur la croissance de nos parcs nationaux pour s'assurer que tous les Canadiens, quel que soit l'endroit où ils habitent, puissent en profiter lorsqu'ils visitent cette belle partie de l'ouest du Canada qui se trouve dans votre province, l'Alberta, sénateur Ghitter.

Senator Graham: No, I believe that the minister is interested in capping the growth in our national parks to ensure that they are available for the enjoyment of all Canadians, no matter where they live and, indeed, when they are visiting that beautiful part of Western Canada in your home province of Alberta, Senator Ghitter.


Un tel dispositif s’écartait sensiblement de la norme, qui veut que les assujettis traitent directement avec chaque administration dans la juridiction de laquelle ils exercent une activité imposable.

This provision was a significant departure from the existing norm where taxpayers are required to deal directly with each administration in whose jurisdiction taxable activities took place.




Anderen hebben gezocht naar : ministre veut-il imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre veut-il imposer ->

Date index: 2021-11-15
w