Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «ministre veut nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que nous ne connaissons que la composition d'un seul comité, que la recommandation de ce comité soit la seule du domaine public, et que le ministre, pour des raisons que nous ignorons, est allé à l'encontre de cette recommandation, pour que toute la lumière soit faite sur cette nébuleuse affaire, si le ministre veut qu'on le croie lorsqu'il parle d'une décision objective, peut-il nous dire qui siégeait à ces quatre comi ...[+++]

Since we know the composition of only one committee, since only that committee's recommendation was made public, and since the minister, for reasons unknown to us, ignored that recommendation, if the minister wants us to believe him when he talks about an objective decision, can he tell us who sat on these four committees so that we can get to the bottom of this murky affair?


Le ministre veut nous faire peur en nous menant à croire qu'en doublant le prix du gaz naturel, l'économie s'effondrera.

The minister wants to scare us into believing that a doubling of natural gas prices will throw the economy into a tailspin.


Enfin, le ministre veut nous faire croire que chacun d'entre nous devra débourser 1 000 $ de plus chaque année pour s'attaquer à la question des changements climatiques.

Finally, the minister would have us believe that every one of us would have to shell out an extra $1,000 a year to take action on climate change.


Nous continuerons même si le ministre veut nous imposer une taxe sur les combustibles fossiles de 195 $ la tonne.

We will continue to move ahead, even in the situation where the minister wants us to go with $195 a tonne carbon tax.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je me tourne vers la présidence, cher Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, en souhaitant que dans toute la mesure du possible, les ministres qui seront réunis la semaine prochaine en Conseil puissent puiser le plus possible dans les amendements du Parlement européen qui apportent certainement une valeur ajoutée et j’espère ainsi que nous pourrons, avant la fin de l’année, montrer que cette Europe, loin de se refermer sur elle-même, se veut ouverte à ...[+++]

To conclude, I turn to the Presidency, to Mr Jean-Pierre Jouyet, and hope that, as far as possible, the ministers meeting in the Council next week can take as much as possible from the amendments of the European Parliament which, certainly, provide added value, and I hope that, before the end of the year, we can show that this Europe, far from turning in on itself, wishes to open up to these migratory flows, in the knowledge that we increasingly wish to move towards concerted management of migratory flows with the countries of immigration.


Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, la communautarisation ...[+++]

Sarkozy and Royal both gave the impression of believing, like yourselves, that the French only rejected the policies of Brussels, when they also rejected the institutional elements, which are now intended to be reintroduced via the backdoor, namely the single Foreign Minister – the single minister who, had he existed, would have taken us all into the Iraq war – the pseudo-elected President, the Commission reduced to civil servants from certain countries, and the communitisation of all policies, which denies the States any right to veto – in short, the bur ...[+++]


Néanmoins, si l’on veut apporter une solution durable à la crise politique, des compromis politiques seront indispensables. Nous nous réjouissons donc de la volonté que continuent d’afficher tant le président Iouchtchenko que le Premier ministre Ianoukovitch en ce qui concerne l’ouverture d’un dialogue, et nous nous félicitons des garanties données par les deux parties au conflit, qui affirment qu’elles ne recourront jamais à la vi ...[+++]

If the political crisis is to have a long-term solution, however, political compromises will be necessary, and so we are glad to see that both President Yushchenko and Prime Minister Yanukovych are no less willing to engage in dialogue than they were, and welcome the assurances given by both sides to the effect that violence is not even being considered as a means of settling the conflict.


Nous sommes et nous resterons la queue du bulldog allemand en dépit de la rhétorique du premier ministre, qui veut nous faire croire que c’est la queue qui fait bouger le chien.

We are and remain the tail of the German bulldog, but the Prime Minister’s rhetoric makes it look as if it is the tail that is wagging the dog.


Nous sommes très inquiets de constater qu'il y a, également de par les agissements du secrétariat général du Conseil de ministres - et M. Solana, que j'estime beaucoup, ferait mieux de s'occuper de sa tâche de Haut Représentant -, quelques blocages au sommet du secrétariat général du conseil de ministres, que l'on ne veut donner aucune information, que ce soit à la Commission ou au Parlement européen.

We note with great concern that through its activities the Council's General Secretariat has created a number of screens at top level, with the refusal to pass on information either to the Commission or to the European Parliament ­and Mr Solana, for whom I have a high regard, is of course more preoccupied with his job as High Representative.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, si le premier ministre veut être pris au sérieux dans ses déclarations, pourrait-il nous identifier clairement les secteurs desquels il entend se retirer, ainsi que les organismes et ministères fédéraux qui seront abolis pour éliminer les dédoublements coûteux dont parlait le ministre des Affaires étrangères et d'ailleurs, ministre responsable du Québec?

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, if the Prime Minister wants his remarks to be taken seriously, could he clearly identify the areas from which he intends to withdraw, as well as the federal departments and agencies that will be abolished to eliminate the costly duplication referred to by the Minister of Foreign Affairs, who is incidentally the minister responsible for Quebec?




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     ministre veut nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre veut nous ->

Date index: 2022-12-19
w