Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «ministre soumettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister




Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre soumettra le rapport de cette année d'ici environ 70 jours, car nous devons présenter ce rapport dans les trois mois qui suivent la fin de l'exercice.

This year's annual report will be submitted to the minister within the next 70 days or so. We have three months after the end of the fiscal year to do so.


Nous avons constaté, avec grand plaisir, qu'il a tenu compte de la plupart des suggestions que nous avons formulées en les incorporant dans le texte lui-même ou en les incluant dans les modifications corrélatives que le ministre soumettra au comité, comme il l'a indiqué matin, à l'étape de l'examen article par article du projet de loi.

We're even more pleased to discover that they had considered most of the issues, either in the process of drafting the bill itself or in the consequential amendments that the minister indicated this morning he will be bringing forward to this committee during clause-by-clause.


Le nouveau ministre tchèque de la santé – qui, comme son prédécesseur, fume – a été saisi de la nouvelle proposition visant à renouveler la ratification et la soumettra à la procédure interinstitutions, elle devrait ainsi arriver au Parlement assez rapidement.

The new Czech Minister for Health – who, like her predecessor, smokes – has the new proposal aimed at renewing ratification and will send it to the inter-agency process, so it will reach Parliament pretty soon.


Cet émissaire sera un haut diplomate capable de se faire entendre au nom de l’Europe ou d’organiser une médiation en cas de violence contre les femmes, qui soumettra des propositions au Conseil des Ministres et à la Commission européenne et qui rendra compte au Parlement européen.

This will be a top diplomat who can raise her voice on behalf of the EU or mediate in cases of violence towards women, who will submit proposals to the Council of Ministers and the European Commission and who will be accountable to the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, compte tenu du fait que, depuis 1985, plus de 1 100 demandes de prise de contrôle ont obtenu le feu vert sans faire l'objet d'un examen sérieux et que le ministre des Affaires étrangères de la Chine a annoncé l'intention de son pays de prendre le contrôle d'une part beaucoup plus importante de nos ressources, le ministre soumettra-t-il la Loi sur l'examen de l'investissement étranger au Comité de l'industrie pour qu'il l'examine et qu'il la renforce?

Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, considering that since 1985 over 1,100 takeover bids have been allowed to go through without serious review, and considering that the foreign minister of China himself has announced his intention to take over much more of our resources, will the minister refer the Foreign Investment Review Act to the industry committee for examination and toughening?


Il n'est pas dit que le ministre soumettra immédiatement ces rapports trimestriels à l'examen de la Chambre des communes.

It does not say that the minister will immediately turn those quarterly reports over to the House for parliamentary scrutiny.


Monsieur Roche, ce qui m’intéresse le plus pour l’instant, c’est une information qui continue à nous échapper: notre collègue ou, mieux, la ministre espagnole des affaires étrangères, Mme de Palacio Vallelersundi, soumettra dans les prochaines heures une proposition à la présidence du Conseil de l’Union européenne. Cette proposition, qui hier encore était discutée à Tolède, a été rédigée ou présentée tout spécialement par Shimon Perez et bénéficie du soutien total du ministre des affaires palestiniennes, Nabil Sha’ath.

Mr Roche, the thing which interests me most at the moment is a news item that continues to elude us: our fellow MEP, or better, the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mrs de Palacio Vallelersundi, will in the next few hours submit to the Presidency of the Council of the European Union a proposal, discussed again yesterday in Toledo, made specifically by or put forward by Shimon Perez, with the full and total support of the Minister for Palestinian Affairs, Nabil Sha’ath.


La Commission pourrait-elle confirmer qu'une telle décision devrait être prise par le Conseil des ministres des finances, sur la base d'une proposition de la Commission, et, dans l'affirmative, peutelle indiquer quand elle soumettra cette proposition ?

Could the Commission confirm that such a decision would have to be taken by the Council of Finance Ministers on a proposal from the Commission, and can it indicate when it will submit such a proposal?


La Commission pourrait-elle confirmer qu'une telle décision devrait être prise par le Conseil des ministres des finances, sur la base d'une proposition de la Commission, et, dans l'affirmative, peutelle indiquer quand elle soumettra cette proposition?

Could the Commission confirm that such a decision would have to be taken by the Council of Finance Ministers on a proposal from the Commission, and can it indicate when it will submit such a proposal?


Compte tenu de l'urgence évidente de revoir toute la fiscalité concernant les personnes handicapées, quelles recommandations la ministre soumettra-t-elle à son collègue des Finances afin de corriger cette situation inacceptable?

Given the obvious and urgent need to review all tax measures that affect the disabled, what recommendations will the minister make to her colleague, the Minister of Finance, in order to resolve this unacceptable situation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre soumettra ->

Date index: 2024-09-24
w