Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre sharon n’avait » (Français → Anglais) :

Le 24 février, l'organisatrice du rassemblement, Sharon Nicholson, avait transmis au sous-ministre de l'Agriculture une lettre disant qu'il devait considérer la missive en question comme son invitation à participer au rassemblement si le ministre ne pouvait s'y rendre.

On February 24 rally organizer Sharon Nicholson had written to the deputy minister of agriculture saying to please accept the letter as an invitation to attend in the minister's absence.


En 1990, avec ses deux fidèles alliés, soit Clyde Wells, premier ministre de Terre-Neuve, et Sharon Carstairs, chef du Parti libéral du Manitoba, il avait réussi à faire annuler, à faire avorter l'Accord du lac Meech où pourtant on ne retrouvait que les cinq conditions minimales, comme le premier ministre du temps, Robert Bourassa, se plaisait à le dire.

In 1990, with his two faithful allies, Clyde Wells, the premier of Newfoundland, and Sharon Carstairs, the leader of the Liberal Party of Manitoba, he succeeded in aborting the Meech Lake accord, which included only the five minimum conditions, as the then Quebec premier, Robert Bourassa, liked to described them.


L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, hier, le ministre des Finances a annoncé qu'il avait eu un choix à faire et qu'il avait décidé de venir en aide aux familles — en tout cas, à certaines familles, parce qu'une mère célibataire payée au salaire minimum qui a deux enfants ne paie pas d'impôt après les déductions auxquelles elle a droit dans ce pays.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, yesterday, the Minister of Finance announced he had a choice and decided he would support families — well, some families, because a single mother making minimum wage, with two children, pays no tax in this country after her deductions.


Était-ce que le Premier ministre Sharon n’avait pas suffisamment de temps parce qu’il devait partir pour Moscou ou y avait-il une intention politique de ne pas accueillir le haut représentant ?

Was it because there was no time, because Prime Minister Sharon has gone to Moscow, or was there a political intention not to receive the High Representative?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Premier ministre Sharon avait promis à son peuple plus de sécurité et de paix.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Prime Minister Sharon promised his people that he would create greater security and peace.


Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du mond ...[+++]

Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial w ...[+++]


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le premier ministre n'a pas l'intention de partir dans les 90 jours. Ainsi, l'honorable ministre des Finances, qui a dit qu'il avait besoin de 90 jours pour examiner l'étude, n'a rien fait là d'inhabituel.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, the Prime Minister does not intend to leave office in 90 days, so the Honourable Minister of Finance, who has indicated he requires 90 days to review that particular study, is not making an unusual determination.


Le Président Prodi a annoncé qu'il avait envoyé un message à George Bush, président des Etats-Unis, et Ariel Sharon, Premier ministre israélien.

President Prodi said he had sent a message to George Bush, President of the United States of America, and Ariel Sharon, Prime Minister of Israël.


À titre d’exemple, lorsque le Premier ministre d’Israël, Ariel Sharon, déclare dans l’édition du jeudi de Maariv , je cite mot pour mot : "au Liban," c’est-à-dire en 1982, "il avait été convenu qu’Arafat devait être éliminé.

When, for example, the Israeli Prime Minister Ariel Sharon says, in Thursday's issue of ‘Maariv’ – and I am quoting him verbatim: ‘In Lebanon’ – that is, in 1982 – ‘it was agreed that Arafat was not to be eliminated.


À titre d’exemple, lorsque le Premier ministre d’Israël, Ariel Sharon, déclare dans l’édition du jeudi de Maariv, je cite mot pour mot : "au Liban," c’est-à-dire en 1982, "il avait été convenu qu’Arafat devait être éliminé.

When, for example, the Israeli Prime Minister Ariel Sharon says, in Thursday's issue of ‘Maariv’ – and I am quoting him verbatim: ‘In Lebanon’ – that is, in 1982 – ‘it was agreed that Arafat was not to be eliminated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre sharon n’avait ->

Date index: 2025-02-14
w