Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre sait pertinemment " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le ministre sait pertinemment qu'il ne dit pas la vérité, car l'un de ses collègues ministres était dans la même salle que nous lorsque nous avons pris connaissance du budget.

Mr. Speaker, the minister knows he is not telling the truth because one of his own ministers was in the breakout room when we were studying the budget.


Le ministre sait pertinemment que ce qu'il propose aujourd'hui, ce qui se cache derrière son faux choix du mode de commercialisation et derrière ce scrutin frauduleux, c'est un marché libre pour l'orge.

The minister knows, if he is being honest, that the proposal he put forward today, based on his false choice and fraudulent vote, is the open market for barley, nothing more, nothing less: the open market.


Le ministre sait pertinemment que des pays aussi différents que les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Allemagne, le Japon, l'Irlande, l'Australie ainsi que les bastions du capitalisme ouvrier, la Finlande et la Suède, ont tous considérablement réduit leurs taux d'imposition.

As the minister is well aware, countries as disparate as the United States, the United Kingdom, Germany, Japan, Ireland, Australia, and those bastions of red-neck capitalism, Finland and Sweden, have all reduced their tax rates substantially.


Mais le ministre sait pertinemment que toutes les opérations de recherche et de sauvetage sont des situations de vie ou de mort.

However, as the minister knows, all search and rescue involves life and death situations.


La Commission sait pertinemment bien que son plus fervent partisan de l’aspect social du développement européen est le Parlement européen, beaucoup plus que le Conseil de ministres.

The Commission knows full well that the European Parliament is the greatest advocate of the social aspect of European development, much more so than the Council of Ministers.


Au contraire, quiconque a lu le rapport Watson et les avis du Parlement européen, quiconque connaît la position des ministres de la justice et de l'intérieur, ainsi que celle de la Commission, sait pertinemment que nous n'usons pas de telles méthodes.

On the contrary, anyone who has read the Watson report and the advice from the European Parliament and who knows the position of the Ministers of Justice and Home Affairs and that of the Commission, knows that we do not use such methods.


L'Assemblée sait pertinemment bien, comme moi, que cette approche a été le résultat d'une solution de compromis établie par les ministres lors du Conseil "affaires générales" de juin 1999 à Luxembourg.

The House will know as well as I do that this approach was the result of a compromise solution between Ministers during the General Affairs Council of June 1999 in Luxembourg.


J'ai posé cette question, parce que trois semaines à peine après que le groupe d'experts du Conseil, le groupe de travail permanent sur le transport en toute sécurité de produits radioactifs, a publié un rapport en avril 1998, constatant que le transport de déchets nucléaires ne posait aucun problème, les véhicules de transport se sont avérés être contaminés, comme M. le ministre le sait pertinemment bien.

I asked that question because just three weeks after the Council's expert group, the standing working group on the safe transport of radioactive materials, published a report in April 1998 giving a clean bill of health to the way nuclear wastes were transported, the transports were found to be contaminated, as the Minister very well knows.


Le ministre sait pertinemment que des tests étaient disponibles et que d'autres pays, notamment l'Allemagne de l'Ouest, s'en servaient pour dépister le virus de l'hépatite C. Est-ce que le ministre ne va pas l'admettre et, en conséquence, est-ce qu'il va revenir sur sa décision et accorder une indemnisation à toutes les victimes de l'hépatite C au Canada?

He knows full well that tests were available that other countries use, specifically West Germany, to identify the problem which is now known as hepatitis C. Will the minister not acknowledge that and with that consideration reverse his decision and include all victims of hepatitis C in this country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre sait pertinemment ->

Date index: 2024-10-20
w