Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie transitoire avec rétablissement complet
Cabinet du ministre
Certificat de rétablissement de l'enregistrement
Certificat de rétablissement de l'immatriculation
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Rétablissement des droits de douane
Rétablissement du tarif douanier
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre rétablisse sans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anomalie transitoire avec rétablissement complet

Transient abnormality with full recovery


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


rétablissement des droits de douane [ rétablissement du tarif douanier ]

restoration of customs duties [ restoration of customs tariff ]


certificat de rétablissement de l'enregistrement | certificat de rétablissement de l'immatriculation

certificate of reinstatement of registration


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. réaffirme la position exprimée dans sa résolution du 10 juin 2015 sur la situation en Hongrie, qui condamne les déclarations répétées du Premier ministre hongrois Viktor Orban suscitant un débat sur le rétablissement éventuel de la peine de mort en Hongrie, dénonce la consultation publique sur l'immigration et la campagne d'affichage sur le sujet lancées par le gouvernement hongrois à l'échelle nationale, invite instamment la Co ...[+++]

1. Reiterates its position expressed in its resolution of 10 June 2015 on the situation in Hungary, which condemned the repeated statements made by Hungarian Prime Minister Viktor Orbán instigating a debate on a potential re-establishment of the death penalty in Hungary, denounced the public consultation on migration and the related country-wide billboard campaign initiated by the Hungarian Government, urged the Commission to activate the first stage of the EU framework to strengthen the rule of law and called on the Commission to pre ...[+++]


3. condamne les déclarations répétées du Premier ministre hongrois Viktor Orbán visant à susciter un débat sur le rétablissement éventuel de la peine de mort en Hongrie et par là même à institutionnaliser et à alimenter un concept qui est en violation des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée; relève dès lors la déclaration faite par Viktor Orbán affirmant que la peine capitale ne sera pas rétablie en Hongrie, et souligne la responsabilité qui inc ...[+++]

3. Condemns the repeated statements made by Hungarian Prime Minister Viktor Orbán instigating a debate on a potential re-establishment of the death penalty in Hungary, thus institutionalising and fuelling a concept which is in breach of the values on which the Union is founded; notes, therefore, the statement made by Viktor Orbán not to reintroduce capital punishment in Hungary, and underlines the responsibility of a prime minister as head of government to promote EU values and to lead by example;


3. condamne les déclarations répétées du Premier ministre hongrois Viktor Orbán visant à susciter un débat sur le rétablissement éventuel de la peine de mort en Hongrie et par là même à institutionnaliser et à alimenter un concept qui est en violation des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée; relève dès lors la déclaration faite par Viktor Orbán affirmant que la peine capitale ne sera pas rétablie en Hongrie, et souligne la responsabilité qui inc ...[+++]

3. Condemns the repeated statements made by Hungarian Prime Minister Viktor Orbán instigating a debate on a potential re-establishment of the death penalty in Hungary, thus institutionalising and fuelling a concept which is in breach of the values on which the Union is founded; notes, therefore, the statement made by Viktor Orbán not to reintroduce capital punishment in Hungary, and underlines the responsibility of a prime minister as head of government to promote EU values and to lead by example;


12. critique la déclaration faite le 11 juin 2013 par le ministre birman de l'immigration Khin Yi, dans laquelle il exprimait son soutien au rétablissement de la politique des deux enfants;

12. Criticises the statement of the Burmese Immigration Minister Khin Yi of 11 June 2013 in which he expressed his support for the reinstatement of the two-child policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. condamne la récente déclaration du ministre japonais de la justice concernant le rétablissement éventuel de la peine de mort; salue la décision prise par la Mongolie le 5 janvier 2012 d'abolir la peine de mort, qui a fait suite à un moratoire sur la peine de mort de janvier 2010, et invite le CDH et l'Assemblée générale des Nations unies à poursuivre leurs travaux sur un moratoire et l'abolition de la peine de mort dans le monde;

30. Condemns the recent statement by the Japanese Minister of Justice on a possible resumption of the use of death penalty; welcomes Mongolia's decision of 5 January 2012 to abolish the death penalty, following on from the moratorium on the use of death penalty of January 2010 and encourages the UNHRC and the UN General Assembly to continue to work for a moratorium and abolition of the death penalty in the world;


Ce que je demande, c'est que le premier ministre rétablisse la politesse à la Chambre et la dignité en politique au Canada et qu'il parle au nom de tous les Canadiens et dans la tradition canadienne, c'est-à-dire qu'il fasse preuve de décence et de respect envers les autres dans le cadre de nos travaux qui visent à régler les problèmes courants.

What I am asking is that the Prime Minister restore civility in the House and restore the sense of dignity of politics in our country and to speak for all Canadians and for what Canada is about, which is decency and respect for one another as we seek to resolve essential issues of the day.


Nous proposons les quatre mesures suivantes, soit que la ministre rétablisse sans délai le budget accordé à Condition féminine Canada; que les bureaux régionaux soient rouverts et que l'équipe actuelle réintègre ses fonctions; que la mission première du Programme de promotion de la femme, soit l'atteinte de l'égalité entre les hommes et les femmes, soit rétablie et qu'on insiste sur l'égalité de fait; que la ministre donne suite aux recommandations du Comité permanent de la condition féminine concernant le financement accordé au Programme de promotion de la femme.

We are suggesting the following four measures: that the Minister immediately restore Status of Women Canada's budget; that regional offices be re-opened and that the responsibilities of the current team be restored; that the primary mission of the Women's Program, which is the achievement of equality between men and women, be restored and that the emphasis be placed on equality in fact; and that the Minister implement the recommendations of the Standing Committee on the Status of Women with respect to the funding of the Women's Program.


Monsieur le Président, au moment où la session tire à sa fin, il est impérieux que le premier ministre rétablisse les normes d'éthique de son gouvernement.

Mr. Speaker, as this session comes to an end the great imperative for the Prime Minister is to re-establish the ethical standards of his government.


Monsieur le Président, on a opposé déjà de nombreux arguments à la pratique voulant qu'un premier ministre rétablisse ses projets de loi d'initiative ministérielle d'une session précédente.

Mr. Speaker, many arguments have been made against the practice whereby a Prime Minister reinstates his government bills from a previous session.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, au moment où la session tire à sa fin, il est impérieux que le premier ministre rétablisse les normes d'éthique de son gouvernement.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, as this session comes to an end the great imperative for the Prime Minister is to re-establish the ethical standards of his government.


w