Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «ministre qui prétend » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce le ministre des Finances, qui dit que le déficit ne serait pas comblé avant 2017, ou son patron, le premier ministre, qui prétend que ce serait chose faite dès 2015?

Is it the Minister of Finance who says that the budget will not be balanced until 2017, or his boss, the Prime Minister, who claims that it will happen by 2015?


Le sous-ministre, qui affirme que le vérificateur se trompe, ou le premier ministre, qui prétend être d'accord avec le vérificateur général?

Is it the deputy minister about the Auditor General being wrong, or is it the Prime Minister who said that he agreed with the Auditor General?


Il importe d’attirer l’attention sur ce point, car le ministre et le premier ministre, en prétendant qu’il faut s’assurer que les immigrants qui suivent les circuits normaux ne sont pas injustement traités à cause des resquilleurs, font de la désinformation.

It is important to mention that when the minister and the Prime Minister talk about making sure that the immigrants who go through the normal process do not get unfair treatment because of the queue jumpers, it is actual misinformation.


M. Mastella prétend que les termes "Mastella était impliqué dans l'une de mes enquêtes et a cherché à m'arrêter..". visaient à donner aux lecteurs l'idée que M. Mastella avait cherché à abuser de sa position de ministre de la justice afin d'empêcher M. De Magistris d'agir en tant que procureur.

Mr Mastella alleges that the words "Mastella was implicated in one of my investigations and tried to stop me ..". were intended to give readers the idea that Mr Mastella had sought to abuse his position as Minister of Justice in order to impede Mr De Magistris in his work as public prosecutor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grèce sert-elle de cobaye, comme le prétend le premier ministre grec?

Is Greece a 'guinea pig', as the Greek Prime Minister claims?


Elle n’est malheureusement plus, comme le prétend le Premier ministre, le chef de file de la négociation climatique.

Europe is unfortunately no longer, as the Prime Minister claims, the leader in the climate-change negotiations.


Malgré les affirmations du Premier ministre britannique qui prétend que sa réaction face à la crise est largement partagée, n’oublions pas les remarques du ministre allemand des finances, qui a dit la semaine dernière que «ceux-là même qui n’auraient jamais accepté un déficit» par le passé «jettent aujourd’hui des milliards» et que «le revirement de la politique de l’offre au Keynésianisme primaire est époustouflante».

Despite the claims made by the British Prime Minister that his response to the crisis is widely shared, let us not forget the remarks made by the German Finance Minister last week, who said of the British Government that the ‘same people who would never touch deficit spending’ in the past are now ‘tossing around billions’ and ‘the switch from supply-side politics all the way to crass Keynesianism is breathtaking’.


Le ministre des Finances peut-il nous dire s'il compte écouter la mise en garde du ministre québécois ou plutôt suivre la voie tracée par le père du déséquilibre fiscal, l'ex- ministre des Finances et futur premier ministre, qui prétend, lui, que le déséquilibre fiscal n'existe pas?

Can the Minister of Finance tell us whether he intends to heed this warning by the Quebec minister, or will he instead follow the path laid out by the father of fiscal imbalance, the former finance minister and future prime minister, who claims there is no such thing as fiscal imbalance?


Dans un même temps, le cabinet de la ministre Prammer prétend vous avoir informé quant aux questions de sécurité encore en suspens en ce qui concerne Bohunice V1.

At the same time, however, Mrs Prammer’s office assures me that she did inform you of the unresolved safety issues relating to Bohunice V1.


Comment faut-il interpréter le fait que ce gouvernement, sous la direction du premier ministre qui prétend n'avoir jamais été au courant de cette enquête sans précédent de la GRC sur des allégations d'activités criminelles de la part de partisans du Parti conservateur, est le même gouvernement, dirigé par le même premier ministre, qui est maintenant parfaitement informé de l'enquête de la GRC sur les allégations de trafic d'influence de la part de partisans du Parti libéral?

How is one to interpret the fact that this same government, led by the Prime Minister, which claimed absolute ignorance of an unprecedented RCMP investigation into the alleged criminal activities of supporters of the Conservative Party, is the same government, led by the same Prime Minister, which is fully aware of an RCMP investigation into alleged influence-peddling by supporters of the Liberal Party?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre qui prétend ->

Date index: 2021-08-31
w