Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre pourront-ils prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les mesures de rétorsion aux restrictions des États-Unis à l'importation du sucre [ Loi obligeant le ministre de Commerce international à prendre des mesures de rétorsion aux restrictions imposées par les États-Unis d'Amérique à l'importation de sucre raffiné et de produits composés de sucre ]

United States Sugar Import Restrictions Retaliation Act [ An Act to require the Minister for International Trade to retaliate against import restrictions introduced by the United States of America on Canadian refined sugar and sugar-containing products ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, aussi longtemps que les consommateurs eux-mêmes n’acquièrent pas les aptitudes et connaissances nécessaires pour comprendre les produits financiers de plus en plus complexes, ils ne pourront pas prendre des décisions (d’investissement) en connaissance de cause sur la base de cette information.

However, unless consumers themselves develop the skills and knowledge needed to understand increasingly complex financial products, consumers cannot make well-informed (investment) decisions on the basis of this information.


Les pays en développement pourront ainsi prendre davantage part aux efforts de réduction mis en œuvre à l'échelle mondiale.

This will enable developing countries to play a greater part in global reduction efforts.


Les Ministres pourront les affiner lors de leur réunion de Bergen dans le cadre du processus de Bologne.

Ministers will refine them at their upcoming meeting in Bergen within the Bologna process.


Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.

All Member States will now be able to immediately take safeguard measures against non-compliant vehicles on their territory without having to wait for the authority that issued the type-approval to take action, as is currently still the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures son gouvernement et le ministre pourront-ils prendre pour remédier à la situation afin que le CRTC puisse jouer son rôle?

What will he and his government do to make it workable so that the CRTC will be able to do what it should be doing?


Une fois que l'analyse nous aura donné une bonne idée des options, les ministres pourront considérer celles que nous leur soumettrons, qui iront de la technologie et de l'éducation du public jusqu'à des solutions de portée beaucoup plus vaste, et ils pourront retenir celles qui sont les plus avantageuses en termes de coûts, car c'est l'un des éléments qu'il faut prendre en compte.

So when we have it and we've got the options, then ministers can look at the menu of options they've got before them, which will range from technology through to public education and outreach and cover a fairly wide ambit, and look at those that have positive benefits in costs, because that's one component you would look at.


Voulez-vous dire que les personnes handicapées ne pourront plus prendre l'avion, que les jeunes enfants ne pourront plus prendre l'avion ou que les personnes âgées ne pourront plus le faire parce que les compagnies aériennes n'auront pas la possibilité de les amener jusqu'à la porte ou à l'avion?

Are you now saying that handicapped people can't fly any more, that young children can't fly, or that the elderly can't fly because airlines won't have the capacity to handle the issue of getting them to the gate or onto the plane?


La vice-présidente de la Commission européenne, Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Grâce à la santé mobile, certaines visites onéreuses à l'hôpital pourront être évitées, les citoyens pourront mieux prendre en charge leur propre santé et leur bien-être, et la démarche préventive prendra progressivement le pas sur la démarche curative.

European Commission Vice-President Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), responsible for the Digital Agenda, said: "mHealth will reduce costly visits to hospitals, help citizens take charge of their own health and wellbeing, and move towards prevention rather than cure.


Pendant 15 jours et jusqu'à une possibilité de 45 jours, des décisions de seules personnes, d'un seul ministre, pourront donc affecter toute une population et tout un territoire, sans que cette Chambre ne puisse en prendre connaissance.

For 15 days and up to 45 days, the decisions of a single individual, of a single minister, could affect the whole population of a whole territory, and the House would not be allowed to look at them.


Tous les États membres pourront ainsi prendre des initiatives dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, afin d'élaborer une politique d'intégration complète, répondant aux besoins spécifiques de chaque pays.

This will provide for initiatives by all Member States within the context of the open method of co-ordination to develop a comprehensive inclusion policy, responding to the specific needs per country.




D'autres ont cherché : ministre pourront-ils prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourront-ils prendre ->

Date index: 2024-07-04
w