Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre porte aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement

State Secretary to the Prime Minister, Government Spokesperson


Papier à en-tête (P4) - Ministre de la Défense nationale et ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Letterhead (P4) - Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway


Papier à en-tête (P4) - Cabinet du ministre de la Défense nationale et ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Letterhead (P4) - Office of the Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway


Enveloppe (#10) - Ministre de la Défense nationale et ministre de la porte d’entrée de l'Atlantique

Envelope (#10) - Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway


ministre adjoint au ministère de la marine chargé du développement des ports

Minister of State at the Department of the Marine with special responsibility for Port Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Diane Ablonczy: Monsieur le Président, il est exact que l'ancien ministre porte aussi une part de responsabilité.

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Speaker, it is an accurate observation that the former minister also bears responsibility.


J'ai moi aussi remarqué, monsieur le président, que le ministre avait présenté le projet de loi C-6, qui porte aussi sur le sujet dont nous parlons aujourd'hui.

I noticed, too, Mr. Chairman, that the minister introduced Bill C-6 to deal with the same issue that we're dealing with today.


Le ministre a aussi ordonné au personnel de l'APECA d'embaucher des employés pour le bureau de Port Hawkesbury afin de fournir une aide accrue aux entrepreneurs, aux organismes locaux de développement économique et aux dirigeants communautaires du Cap-Breton.

The minister has also directed ACOA staff to re-staff the office in Port Hawkesbury in order to better assist entrepreneurs, local economic development organizations and community leaders in Cape Breton.


Il serait aussi souhaitable que le Premier ministre Erdogan commence par balayer devant sa porte dans des domaines tels que la situation des Kurdes, la reconnaissance du génocide arménien ou l’égalité de droits pour les femmes.

It would also be good if Prime Minister Erdogan put his own house in order in the areas of the situation of the Kurds, acknowledging the genocide of Armenians and equality of rights for women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon pays, la présidence portugaise est prise très au sérieux et tous nos Premiers ministres, y compris moi-même, avons eu assez de bon sens pour considérer son travail comme crucial et comme une priorité chaque fois que la présidence portugaise a changé d’avis car le projet européen est aussi une question politique intérieure pour le Portugal, et ne porte pas uniquement sur les étrangers et l’Europe.

In my country the Portuguese Presidency is taken very seriously and all our Prime Ministers, myself included, have had the good sense to regard its work as crucial and a priority whenever the Portuguese Presidency has come round, because the European project is also an internal political issue for Portugal, not just about foreigners and Europe.


4. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que les termes de "liberté de la presse" sont de plus en plus dénués de sens en Russie et quant à l'intimidation, au harcèlement et au meurtre systématiques de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement, et rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie en tant qu'État assurant la présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Eur ...[+++]

4 Voices its deep concern at the fact that the term 'freedom of the press' is becoming an increasingly empty phrase in Russia, and at the systematic intimidation, harassment and murder of independent journalists and other persons critical of the government, and draws attention to the fact that the resulting climate of impunity in which killers seem not to fear the law is seriously damaging Russia's reputation as a state holding the Council of Europe presidency; notes that these developments affect both the situation of the Russian people and Russia's foreign relations, and that as long as they are not reversed, development of the EU-Russia partnershi ...[+++]


Elle me porte à croire que le député appuie l'annonce du premier ministre sur la nécessité de mettre en place des normes, non seulement pour les ministres mais aussi pour les députés et les sénateurs, car le cas dont parle le député s'est produit lorsque mon collègue n'était pas encore ministre.

It implies that the member is going to be supportive of the Prime Minister's announcement that standards need to be introduced not just for ministers but for members of parliament and members of the Senate as well because the incident that he refers to occurred when the member was not a minister, not a member of the cabinet at all.


Aussi bien sur l’agriculture que sur les tarifs industriels, ou sur l’environnement, ou sur les indications géographiques, ce texte comporte, à nos yeux, des déséquilibres. Il en comporte d’ailleurs aussi aux yeux d’autres membres de l’OMC, mais comme le dit avec humour le porte-parole de l’Organisation mondiale du commerce, il faut bien que les ministres aient quelque chose à faire à Cancun.

Whether on agriculture, on industrial tariffs, whether on the environment or on geographical descriptions, we see this text as unbalanced, and so, I might add, do the other members of the WTO, but, as the WTO spokesman so humorously said, the ministers need something to do at Cancún.


Pour passer à une question légèrement différente qui porte aussi sur l'environnement, le ministre sera-t-il en mesure de nous faire rapport demain de l'état des arbres du parc Point Pleasant et de nous dire si l'infestation s'est étendue de la péninsule de Halifax jusque sur le territoire principal de la province?

Might I ask, on a slightly different question but also involving the environment, will he be in a position tomorrow to give us a report on the status of the trees in Point Pleasant Park and whether there has been an extended infestation off the peninsula of Halifax and onto the mainland of the province?


Permettez-moi aussi de remercier le président et les membres de la commission compétente pour leur collaboration tous azimuts et à tous les moments, de remercier le Parlement, qui est le véritable porte-parole des sportifs en Europe et qui se montre toujours extrêmement solidaire des actions entreprises aussi bien par la Commission que par les ministres du Sport pour renforcer le sport en Europe.

Allow me also to thank the chairman and members of the competent parliamentary committee for their constant, unstinting collaboration and to thank Parliament, which is a veritable mouthpiece of the European sporting family and which has always demonstrated the utmost solidarity with initiatives taken by both the Commission and the sports ministers to strengthen sport in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : ministre porte aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre porte aussi ->

Date index: 2022-07-15
w