Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parvenir à une position commune sur le rôle du ministre pour la mi-2019 permettrait de mettre en place cette fonction dans le cadre de la constitution de la prochaine Commission.

Reaching a common understanding on the role of the Minister by mid-2019 would allow setting it up as part of the formation of the next Commission.


Le premier ministre lui-même a dit que le projet de loi qui était proposé par sa ministre permettrait au Québec de continuer à appliquer la loi actuelle.

The Prime Minister himself said that the legislation put forward by the justice minister would allow Quebec to continue to implement the current legislation.


Le projet de loi du ministre permettrait aux représentants du gouvernement de s'adresser à un fournisseur de services Internet quand bon leur semble, sans mandat, et d'exiger de voir absolument tout et même de faire des copies.

The minister's bill would allow government agents to enter on an Internet service provider when they wanted, without a warrant and demand to see absolutely everything and even to copy it all.


Le ministre permettrait-il de mettre fin au favoritisme et de nommer des membres qualifiés, indépendants et respectés de la communauté juridique canadienne?

Will the minister put an end to favouritism and appoint qualified, independent members, who are respected by the Canadian legal community?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, les ministres ont chargé le Conseil des ADPIC de mener des travaux supplémentaires afin de ménager une flexibilité additionnelle qui permettrait aux pays qui ne sont pas en mesure de fabriquer des produits pharmaceutiques sur leur territoire d'importer des médicaments brevetés, produits dans le cadre d'une licence obligatoire.

Finally, the ministers assigned the TRIPS Council the additional task of sorting out how to provide extra flexibility, so that countries unable to produce pharmaceuticals domestically can import patented drugs made under compulsory licensing.


Ce geste du ministre permettrait à M. Loreto de retourner vivre parmi les siens à Saint-Hubert et de quitter son sanctuaire de Toronto.

This would allow Mr. Loreto to leave his sanctuary in Toronto and return to his family in Saint-Hubert.


H. considérant que le retour de Nawaz Sharif, autre ancien Premier ministre, a fait long feu, étant donné que, quatre heures après son arrivée au Pakistan, celui-ci a été contraint par la force de retourner en Arabie saoudite par le gouvernement Musharraf, tandis que Benazir Bhutto a obtenu après des mois de négociation un accord sur le partage du pouvoir, qui reconnaît l'aspiration de Musharraf à exercer un troisième mandat en échange de la levée de toutes les accusations de corruption portées contre Benazir Bhutto, ce qui permettrait à celle-ci d'être é ...[+++]

H. whereas the return of Nawaz Sharif, another former Prime Minister, proved abortive as he was forcibly returned to Saudi Arabia by the Musharraf government four hours after he arrived in Pakistan, and whereas Benazir Bhutto, after months of negotiations, achieved an agreement on power sharing in which Musharraf's desire for a third term of office has been recognised in exchange for the lifting of all corruption charges against Bhutto, clearing the way for her possible election to the post of prime minister,


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, la Gendarmerie royale du Canada, qui doit garantir la sécurité personnelle du premier ministre, permettrait-elle à celui-ci de voler à bord d'un Sea King?

Replacement of Sea King Helicopters—Clearance to Fly Prime Minister in Aircraft Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, would the Royal Canadian Mounted Police, who are responsible for the personal security of the Prime Minister, allow the Prime Minister to fly in a Sea King helicopter?


La recommandation 1240 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe sur la protection et la brevetabilité de matériaux d'origine humaine invite le Comité des ministres à adopter un texte de la Convention sur la bioéthique, ce qui donnerait à l'Europe la possibilité de se référer aux principes moraux fondamentaux dans le domaine de la bioéthique et de commencer la préparation d'un protocole au projet de Convention qui permettrait de fixer des limites à l'application de l'ingénierie génétique aux êtres humains..

Council of Europe Parliamentary Assembly Recommendation 1240 on the protection and patentability of material of human origin, asking the Committee of Ministers adopt the text of the Bioethics Convention, thereby providing Europe with a reference to fundamental moral principles in the field of bioethics, and to initiate preparation of a protocol to the draft convention setting limits to the application of the genetic manipulation of human beings.


Enfin, les ministres ont chargé le Conseil des ADPIC de mener des travaux supplémentaires afin de ménager une flexibilité additionnelle qui permettrait aux pays qui ne sont pas en mesure de fabriquer des produits pharmaceutiques sur leur territoire d'importer des médicaments brevetés, produits dans le cadre d'une licence obligatoire.

Finally, the ministers assigned the TRIPS Council the additional task of sorting out how to provide extra flexibility, so that countries unable to produce pharmaceuticals domestically can import patented drugs made under compulsory licensing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre permettrait ->

Date index: 2024-09-22
w