Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «ministre nous laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, au cours de la période des questions, le premier ministre a laissé entendre que j'avais — publiquement, je suppose, puisqu'il avait des preuves — recommandé que nous nous retirions des négociations commerciales en cours avec l'Union européenne.

Mr. Speaker, during question period, the Prime Minister made a suggestion that I had—publicly, I guess, because he had some evidence—suggested that we should pull out of the present EU trade talks.


Nous en étions aux notes préparées et qui disent que tout est sur la bonne voie, alors que le ministre associé laisse entendre maintenant que nous n'allons peut-être pas acheter 65 avions.

We were with the speaking notes that everything is on the right track, and yet the associate minister now says that we may not buy 65 planes.


C’est ce que je voulais déclarer, en cette période de Noël, en réponse à certains discours moins axés sur l’esprit de Noël, afin de dire que nous, à la Commission, nous continuerons notre travail en étant pleinement engagés, en nous efforçant d’achever ce qui est un projet extraordinaire, que le travail de la présidence portugaise – et je félicite de nouveau le Premier ministre Sócrates et toute son équipe – a laissé dans un état bien meilleur qu’il ne l’était depuis un ce ...[+++]

That is what I wanted to say, at Christmas time, in response to some speeches rather less in the Christmas spirit, to say that we at the Commission will continue our work fully committed, endeavouring to complete what has been an extraordinary project, that the work of the Portuguese Presidency – and I once again congratulate Prime Minister Sócrates and all his team – has left in a much better state than we have had for some time.


Dans sa réponse, le ministre a laissé planer un doute. Nous croyions que des progrès satisfaisants avaient été accomplis en vue de conclure l'accord promis par le premier ministre.

We in the House thought the deal that the Prime Minister had promised was progressing suitably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sitôt que les ministres du Commerce et de l'Industrie ont soulevé cette question en septembre, à la suite de l'accord à l'OMC en août et je pense que nous devrions tous féliciter l'Organisation mondiale du commerce d'avoir pris cette mesure en août sitôt donc que ces deux ministres ont laissé entendre publiquement qu'ils allaient faire cela, mon collègue, notre porte-parole en matière de commerce international et moi-même avons écr ...[+++]

As soon as the Ministers of Trade and Industry raised this issue in September following the agreement at the WTO in August and I think we all should commend the World Trade Organization for taking that step in August as soon as these two ministers publicly mused about doing this, my colleague, our critic for international trade, and I publicly wrote to the Minister for International Trade and the Minister of Industry.


Nous nous référerons une fois encore à la déclaration de Salzbourg des ministres des affaires étrangères et à la perspective d’une adhésion à l’UE qu’elle laisse entrevoir aux pays des Balkans occidentaux.

We shall be referring once more to the Salzburg Declaration by Ministers for Foreign Affairs and to the prospect of EU membership it holds out to the countries of the Western Balkans.


Nous ne pouvons que nous féliciter du rôle efficace joué par nos ministres des Affaires étrangères et par les diplomates en place, rôle qui, sans aucun doute, nous laisse à présent espérer une libération imminente.

We can only welcome the effective role played by our Ministers for Foreign Affairs and by the diplomats in the area, a role which, without a shadow of a doubt, has led to the prisoners’ imminent release.


Nous avons besoin, au niveau communautaire, d’une législation qui ne laisse plus aucune place aux zones d’ombres juridiques. Car celles-ci sont exploitées, sans scrupules, par des individus animés d’une certaine énergie criminelle - comme l’a formulé de façon très juste notre Premier ministre.

We need legislation at Community level that leaves no room for legal grey areas, which are shamelessly exploited by people who – as our Prime Minister trenchantly expressed it – possess a certain criminal energy.


Nous apprécions grandement le travail accompli par le ministre néerlandais, M. Pronk, qui consiste à trouver une solution aux problèmes laissés en suspens à La Haye, et nous apprécierions que la Commission nous dise quels sont les succès qu'il a engrangés jusqu'à présent et si le travail qu'il a effectué a dégagé la voie.

We very much appreciate the work of the Dutch Minister, Mr Pronk, in seeking to find a way to solve the unresolved issues left over from The Hague, and we would appreciate it if the Commission could give us its view on how successful he has been to date and whether or not the work he has done has now cleared the way forward.


Le Comité de paiement aux producteurs s'est donc penché sur la question et a émis un certain nombre de recommandations. Une des recommandations était de transférer la subvention directement aux producteurs, pour leur permettre de s'adapter à la nouvelle situation (1835) Nous nous serions attendu à ce que le ministre nous laisse au moins savoir s'il appuyait cette façon de procéder.

The committee on payments to producers examined the question and made a number of recommendations, which included transferring the subsidy directly to producers to help them adjust to the new situation (1835) We expected the minister to let us know whether he supported this approach.




D'autres ont cherché : ministre nous laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nous laisse ->

Date index: 2025-04-06
w