Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre n'a-t-il pas la moindre inquiétude quant » (Français → Anglais) :

Le ministre n'a-t-il pas la moindre inquiétude quant à la possibilité que M. Zajdel ait pu s'adonner à la fraude, à la corruption ou à l'abus de confiance pendant qu'il travaillait dans son équipe?

Does the minister really have no concerns about fraud, corruption or breach of trust that may have occurred while Mr. Zajdel was working in his office?


On pourrait croire que, si les conservateurs n'avaient pas eu conscience de cette affaire, ils seraient réellement inquiets de savoir que leur base de données a été piratée, mais on n'a aucun indice que le gouvernement ait exprimé la moindre inquiétude quant au fait que sa base de données, qui vaut des millions de dollars puisqu'elle est utilisée dans le cadre de ses efforts de financement, a été piratée.

You would think that, if they didn't consciously have something to do with that, somehow they would be really concerned that their database was hacked, but there is no evidence whatsoever that this government has expressed a concern that their database, which is worth millions of dollars in supporting their efforts to raise finance, was hacked.


Lorsque l’aide prend la forme d’une aide à la liquidité d’un montant et d’une durée limités, les inquiétudes quant à ses effets dommageables potentiels sont bien moindres et il est possible de l’autoriser à des conditions moins strictes.

Where aid takes the form of liquidity assistance that is limited in both amount and duration, concerns about its potential harmful effects are much reduced, allowing it to be approved on less stringent conditions.


47. reconnaît que l'euro a en partie tiré sa force de la faiblesse de l'activité économique aux États-Unis, où le déficit de la balance des comptes courants a fortement diminué, à moins de 3 % du PIB en 2009, et où le déficit budgétaire fédéral s'est creusé et a représenté environ 10 % du PIB au cours du même exercice, tandis que la perte de valeur de l'euro était également due, entre autres, au manque de confiance des marchés mondiaux dans certains États membres de l'Union lourdement endettés; partage les ...[+++]

47. Acknowledges that the strength of the euro was partly due to weak economic activity in the US, where the current account deficit narrowed sharply to below 3% of GDP in 2009 and the federal budget deficit widened to about 10% of GDP in the fiscal year 2009, while the decline of the euro was, among other things, also connected to the lack of trust in global markets in some highly-indebted EU Member States; shares concerns about the expansion of the volume of money in the US and, to a lesser extent, in the EU;


C. considérant que dans la position commune des ministres de l'environnement de la République tchèque, de Hongrie, de Pologne et de Slovaquie, présentée à Prague le 25 mai 2007, lors de la 14 réunion des ministres de l'environnement des pays du groupe de Visegrad, ces derniers ont exprimé leur inquiétude quant au danger que représentent les technologies utilisées et développées dans le cadr ...[+++]

C. whereas in the Joint Position of the Ministers of Environment of the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia on sustainable mining, presented at the 14th meeting of the Environment Ministers of the Visegrad Group of Countries on 25 May 2007 in Prague, the Ministers expressed their concerns about the hazardous technologies used in, and planned for, mining activities at various sites in the region entailing considerable environmental hazards with potential transboundary consequences,


C. considérant que les ministres de l'environnement de la République tchèque, de la Hongrie, de la Pologne et de la Slovaquie ont exprimé, dans leur position commune présentée à Prague, le 25 mai 2007, lors de la 14 réunion des ministres de l'environnement des pays du groupe de Visegrad, leur inquiétude quant au danger que présentent les technologies utilisées et développées dans le cadre des activités minières ...[+++]

C. whereas in the Joint Position of the Ministers of the Environment of the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia on sustainable mining, issued at the 14th Meeting of the Environment Ministers of the Visegrad Group of Countries on 25 May 2007 in Prague (Czech Republic), the ministers expressed their concerns about the hazardous technologies used and planned for mining activities at various sites in the region entailing considerable environmental hazards with potential transboundary consequences,


Deuxièmement, j'aimerais demander au député s'il éprouve la moindre inquiétude quant au fait que le président Bush, Donald Rumsfeld, le secrétaire à la Défense des États-Unis, le directeur du Commandement de l'espace des États-Unis et l'adjoint de Rumsfeld, Paul Wolfowitz aient tous clairement indiqué dans leurs déclarations que les plans à volets multiples des États-Unis prévoient l'arsenalisation de l'espace.

Second, I want to ask the hon. member whether he has any concern at all about the fact that there are repeated statements by President Bush himself, by Donald Rumsfeld, the U.S. secretary of defence, by the U.S. space command director, by Rumsfeld's deputy, Paul Wolfowitz, all of which clearly indicate that their multi-layered plans include the weaponization of space.


4. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que les termes de "liberté de la presse" sont de plus en plus dénués de sens en Russie et quant à l'intimidation, au harcèlement et au meurtre systématiques de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement, et rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi po ...[+++]

4 Voices its deep concern at the fact that the term 'freedom of the press' is becoming an increasingly empty phrase in Russia, and at the systematic intimidation, harassment and murder of independent journalists and other persons critical of the government, and draws attention to the fact that the resulting climate of impunity in which killers seem not to fear the law is seriously damaging Russia's reputation as a state holding the Council of Europe presidency; notes that these developments affect both the situation of the Russian people and Russia's foreign relations, and that as long as they are not reversed, development of the EU-Russia partnershi ...[+++]


La CEDEAO et l’UE ont salué l’investiture de Son Excellence Joao Bernardo « Nino » Vieira, tout en exprimant des inquiétudes quant au manque continu de coopération entre le Président et le Premier Ministre ayant entraîné le limogeage de ce dernier; elles ont lancé un appel au calme.

ECOWAS and the EU welcomed the inauguration of H.E. President Joao Bernardo “Nino” Vieira, but expressed concern at the continuing lack of cooperation between the Prime Minister and the President that led to the dismissal of the former, and called for calm.


Le gouvernement du Québec a fait parvenir à la ministre de la Santé une lettre indiquant son inquiétude quant à l'établissement de l'agence de réglementation.

The Government of Quebec has sent the Minister of Health a letter indicating why it has concerns about setting up the regulatory agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre n'a-t-il pas la moindre inquiétude quant ->

Date index: 2021-12-13
w