Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Calendrier en jours juliens
Calendrier en siècles juliens
Calendrier julien
Date julienne
Jour julien
Le ministre Julien a-t-il réagi à cet égard?
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Numéro d'un jour julien
Premier ministre
Première ministre
Période julienne
ère julienne
époque julienne

Vertaling van "ministre julien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
période julienne | ère julienne | époque julienne | calendrier en jours juliens | calendrier en siècles juliens

Julian period | Julian day calendar


jour julien | date julienne | numéro d'un jour julien

Julian day | J.D. | Julian date | Julian day number


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre Julien a-t-il réagi à cet égard?

Has Minister Julien responded in this regard?


M. André Gravel: M. Vanclief avait écrit au ministre Julien afin de porter à son attention le problème des éleveurs de moutons du Québec, de lui suggérer d'apporter des changements au programme et de lui indiquer que le gouvernement fédéral serait sûrement ouvert à un programme qui viserait le soutien du revenu des producteurs plutôt que le soutien du prix.

Dr. André Gravel: Mr. Vanclief wrote to Minister Julien to tell him about the problem with Quebec sheep farmers, suggest that he make changes to the program and tell him that the federal government would certainly be open to a program that would provide income support to the farmers rather than price support.


Le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire est resté en contact avec ses homologues provinciaux, les ministres Julien et Villeneuve.

The Minister of Agriculture and Agri-Food has been in touch with his provincial counterparts, ministers Julien and Villeneuve.


C'est tellement vrai, qu'un fonctionnaire qui est venu témoigner au comité—de mémoire, je pense que c'est M. Richardson, mais peut-être que je fais erreur—disait que même si on voulait, au Québec—et le ministre Julien du Québec l'a écrit au ministre fédéral de l'Agriculture—prendre des sommes d'argent, les fameux 200 millions de dollars, on ne pourrait pas, parce que les règles du jeu qu'on a établies avec le gouvernement fédéral sont différentes au Québec de celles qu'on retrouve ailleurs au Canada.

This is so much the case that a departmental employee—Mr. Richardson, if I remember correctly—told the committee that, even if Quebec wanted to take the famous $200 million—and Minister Julien wrote to the Minister of Agriculture to this effect—this would be impossible because the rules established with the federal government are different for Quebec than for elsewhere in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, comme je vous l'ai démontré dans mon exemple du cas de Julien, avec le projet de loi C-3 de la ministre et avec toutes les étapes qu'on y retrouve, notamment les réprimandes, la cascade de mesures, etc., Julien se retrouve quatre, cinq ou six ans plus tard, quand finalement on l'arrête, avec une mesure de surveillance sous garde, alors qu'à l'heure actuelle, avec la Loi sur les jeunes contrevenants, ce jeune, grâce aux éléments que j'ai énumérés, aurait été mis sous garde bien avant de faire un coup pendable, tout simplemen ...[+++]

However, as I showed you in my example using Julien's case, under the Minister's Bill C-3, which contains so many stages, including reprimands, an avalanche of measures and a whole lot more, Julien would only be arrested four, five or six years down the road, and put under observation and custody, whereas under the current system as provided for the Young Offenders Act, Julien would have been put into custody long before committing an offence thanks to the various elements I mentioned, simply because it would have been in his best int ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre julien ->

Date index: 2022-08-12
w