Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «ministre je serais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roy Bailey: Monsieur le ministre, je serai bref.

Mr. Roy Bailey: Mr. Minister, I will be very brief on this.


Je serais très reconnaissant au ministre s’il pouvait nous expliquer pourquoi il en est ainsi et les mesures que l’Espagne prendra pour résoudre ce problème que des citoyens européens rencontrent dans son pays.

I should be grateful if the Minister could explain to us why this is and what action Spain will take to resolve this problem for European citizens in his country.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le président, j'invoque le Règlement. À moins que je sois passée à côté de quelque chose ici et je tiens bien franchement à ce que l'on passe aux questions que nous avons pour le ministre je serais curieuse de savoir pourquoi il est nécessaire de déterminer qui était ici et qui ne l'était pas.

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): On a point or order, Mr. Chair, unless I've missed something here and I quite frankly want to get to the questions we have for the minister I'm kind of curious as to why there's a need to go through who was here or not.


Si on veut donner des pouvoirs au ministre, je serais d'accord si on respectait ces pouvoirs et si on répondait d'abord aux questions des députés ici, au Parlement.

I have no problem with such powers being given to the minister, provided these powers are respected and the government first answers the questions asked by members of parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si huit États membres, c’est beaucoup, cela ne suffit peut-être pas. Néanmoins, il y a quelques jours, j’ai informé le ministre Tonio Borg, le vice-Premier ministre maltais, que je serais en mesure de fournir lors de la réunion du Conseil de ce mois des détails précis quant à la date de départ effective de cette mission.

Although eight Member States constitutes a significant number, perhaps it is not enough; but a few days ago I informed Minister Tonio Borg, the Maltese Deputy Prime Minister, that I will be able to provide the Council meeting this month with precise details of the actual date of departure of this mission.


Prodi, président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, je serai très bref, ne serait-ce que, comme vous l’avez fort justement souligné devant le Parlement, Monsieur le Président, parce qu’il vous tarde de passer à de nouvelles activités.

Prodi, President of the Commission (IT) Mr President, Prime Minister, I will be very brief, not least because, as you have rightly pointed out in the House, Mr President, you are anxious to move on to new activities.


Quoi qu'il en soit, j'ai beaucoup travaillé pour Brian, en 1975 et 1976 et chose certaine, à partir des choses qu'il m'a dites, je pensais à une époque que s'il devenait un jour premier ministre, je serais probablement le deuxième qu'il appellerait et non le premier, car je pensais que la première personne à être appelée serait Janis Johnson.

Anyway, I did work a lot for Brian, in 1975 and 1976, and certainly from things he had said to me I thought at the time that if he ever became Prime Minister, I would probably be the second one he would call - not the first, because I thought the first would be Janis Johnson.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai très bref, tout d'abord parce que je ne voudrais pas que le Premier ministre Verhofstadt parte sans moi et m'oblige à aller au Canada à la nage, et ensuite parce que je peux dire que ce débat a été un débat de grande unité, un moment de satisfaction car aucun de nous ne pensait il y a quelques mois que l'on pourrait arriver à une Convention.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I will be very brief, firstly because I do not want Mr Verhofstadt to go without me and I have no desire to swim to Canada, and secondly because I can say with satisfaction that this debate was a debate of great unity, a moment of satisfaction, given that, a few months ago, none of us imagined that a Convention was possible.


Je serais heureux d'entamer le débat avec le ministre mais le problème est que, en adoptant une telle attitude et en choisissant un tel cadre de référence pour ce débat, il alimente la paranoïa qui est à la base de bien des abus dont sont victimes les immigrants et les réfugiés dans leur pays d'accueil.

I am quite happy to engage in debate with the minister but the problem is that, in adopting that attitude and in adopting that frame of reference for this debate, he is feeding the paranoia which is at the root of much of the abuse that immigrants and refugees face in their host country.


Si j'étais ministre, je serais tenté de dire au sous-ministre de comparaître devant le comité et de lui donner des explications puisque la loi précise que c'est sa responsabilité.

I would be tempted, if I were a minister, to tell the deputy minister to go to the committee and explain themselves because legally the statute says it is their responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre je serais ->

Date index: 2024-03-02
w