Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Armée républicaine irlandaise
Armée républicaine irlandaise provisoire
Association irlandaise des études canadiennes
Boisson irlandaise
Boisson irlandaise à la crème
Cornemuse irlandaise
Cornemuse à soufflet irlandaise
Gigue irlandaise
Gigue irlandaise à claquettes
Liqueur à la crème irlandaise
Ministre
Premier ministre
Première ministre

Vertaling van "ministre irlandaise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boisson irlandaise à la crème | liqueur à la crème irlandaise | boisson irlandaise

irish cream


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


cornemuse irlandaise [ cornemuse à soufflet irlandaise ]

uillean pipe [ union pipe | elbow pipe ]


Armée républicaine irlandaise [ Armée républicaine irlandaise provisoire ]

Irish Republican Army [ IRA | Provisional Irish Republican Army ]


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


Association irlandaise des études canadiennes

Association of Canadian Studies in Ireland


gigue irlandaise à claquettes

step dance | step dancing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des dialogues avec les citoyens ont déjà eu lieu en présence de Mme la vice-présidente Viviane Reding à Cadix (Espagne) avec la maire de la ville Mme Teófila Martínez Saíz et la parlementaire européenne Mme Teresa Jimenez-Becerril, à Graz (Autriche) avec le vice‑chancelier M. Michael Spindelegger, à Berlin (Allemagne) avec la parlementaire européenne sociale-démocrate Mme Dagmar Roth-Behrendt et à Dublin (Irlande) avec la ministre irlandaise des affaires européennes Mme Lucinda Creighton.

Vice-President Reding has already held debates in Cadiz (Spain) with local mayor Teófila Martínez Saíz and Member of the European Parliament (MEP) Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Austria) with Austrian Vice-Chancellor Michael Spindelegger, in Berlin (Germany) with the social-democrat Member of the European Parliament Dagmar Roth-Behrendt and in Dublin (Ireland) with the Irish Minister for European Affairs Lucinda Creighton.


Mme Burton, députée et ministre irlandaise de la protection sociale, a loué "le rôle de porte-parole de la société civile joué par le CESE et, en particulier, par son groupe "Activités diverses", dans le processus décisionnel de l'Union"".

Minister for Social Protection, Joan Burton T.D., applauded “the role played by the EESC -and in particular the Various Interests Group- in representing the voice of civil society in the Union's decision-making process.


- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de ministre irlandaise, je représente les 54 % qui ont voté «non» et les 46 % qui ont voté «oui».

– Mr President, as an Irish Member, I represent the 54% who voted ‘no’ and the 46% who voted ‘yes’.


La ministre irlandaise de l’agriculture a stipulé qu’elle donnerait la priorité aux jeunes agriculteurs.

The Irish Minister for Agriculture has stipulated that she will prioritise in favour of young farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’ont fait ma collègue, la ministre irlandaise de l’agriculture, Mme Coughlan, ainsi que d’autres, je voudrais dire que nous devons tenir la promesse que nous avons donnée.

I should like say, as did my colleague, the Irish Minister for Agriculture, Mrs Coughlan, and others, that we must keep the promise we made.


Mme Coughlan, la ministre irlandaise, n’échappe pas à la règle et, en raison de l’importance de la production laitière et bovine en Irlande, ces questions sont régulièrement abordées lors de leurs discussions et de leurs échanges de courrier.

Minister Coughlan from Ireland is no exception and due to the importance of dairy and beef farming in Ireland those items are often on the agenda in their talks or in their exchange of letters.


Enfin, pour passer des langues à ce que je considère comme une présidence irlandaise particulièrement réussie, je tiens à féliciter le Taoiseach , ses ministres, et en particulier le ministre Cowen et le ministre Roche, qui est ici avec le Taoiseach aujourd’hui.

So, moving on from language to what I consider to have been a very successful Irish presidency, I want to congratulate the Taoiseach, his ministers, and in particular Minister Cowen and Minister Roche, who is with the Taoiseach here today.


Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekistan par : M. Islam KARIMOV Président de la République pour les ...[+++]

At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Islam KARIMOV, President of the Republic of Uzbekistan, the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, was signed by: for Uzbekistan: Mr Islam KARIMOV President of the Republic for the European ...[+++]


XI Point adopté par les Représentants des gouvernements des Etats membres XIII Décision adoptée par procédure écrite le 2 juillet 1996 XIII Les gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Giannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Vice-président et min ...[+++]

XI Item adopted by Representatives of the Governments of the Member States XIII Decision adopted by Written Procedure on 2 July 1996 . XIII The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium : Mr Philippe MAYSTADT Deputy Prime Minister, Minister for Finance and Foreign Trade Denmark : Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany : Mr Jürgen STARK State Secretary for Finance Greece : Mr Yiannos PAPANTONIOU Minister for the National Economy Spain : Mr Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Deputy Prime Minister and Minister for the Economy and Finance France : Mr Jean ARTHUIS Minister for Economic Development and Planning Ireland : Mr Ruairi QUINN Minister for Finance Mr Hugh COVENEY Ministe ...[+++]


VII Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Theodoros ...[+++]

VI Internal Market . VI Transeuropean Transport Network VII The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Philippe MAYSTADT Deputy Prime Minister, Minister for Finance and Foreign Trade Denmark: Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Lorenz SCHOMERUS State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Georgios ROMAIOS ...[+++]


w