Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNI
Congrès national irakien
Conseil national irakien
Dinar irakien
Dinar iraquien
Forum ministériel mondial sur l'environnement
Forum ministériel sur l'environnement
GMEF
IQD
Irakien
Irakienne
Iraquien
Iraquienne
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre des Pêches et Océans
Ministre des Pêches et de l'Environnement
Ministre des Pêches et des Océans

Traduction de «ministre irakien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Iraqi National Congress | INC [Abbr.]


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq


Iraquien [ Iraquienne | Irakien | Irakienne ]

Iraqi [ Iraqian | Irakian ]




ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne [ ministre des Pêches et des Océans | ministre des Pêches et Océans | Ministre des Pêches et de l'Environnement ]

Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard [ Minister of Fisheries and Oceans | Minister of Fisheries and the Environment ]


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


Forum ministériel mondial sur l'environnement (1) | Forum international des ministres de l'environnement (2) | Forum ministériel sur l'environnement (3) [ GMEF ]

Global Ministerial Environment Forum [ GMEF ]


Arrangement du 26 mai 2004 entre le Chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministre de la Défense du Royaume des Pays-Bas portant sur les activités communes des Forces aériennes suisses et de la Royal Netherlands Air Force

Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, il s'agira des dirigeants suivants: le Premier ministre éthiopien, M. Hailemariam Desalegn, le Premier ministre irakien, M. Haïder al-Abadi, le chef du gouvernement du Liberia, M Ellen Johnson Sirleaf, le président du Nigeria, M. Muhammadu Buhari, le président du Sénégal, M. Macky Sall, et le président de la Tunisie, M. Béji Caïd Essebsi.

This year the following figureheads will be participating: Prime Minister of Ethiopia Hailemariam Desalegn, Prime Minister of Iraq Haider al-Abadi, President of Liberia Ellen Johnson Sirleaf, President of Nigeria Muhammadu Buhari, President of Senegal Macky Sall and President of Tunisia Beji Caid Essebsi.


Il y a deux mois, je me suis donc rendu dans la capitale irakienne et y ai rencontré des hauts responsables de l'Irak, tels que le vice-premier ministre, le vice-président de l'Irak, le président du Parlement irakien, le ministre irakien des droits de la personne.

Two months ago I visited the Iraqi capital and I had a meeting with the high officials in Iraq, such as the Deputy Prime Minister, the Vice-President of Iraq, the President of the Iraqi Parliament, the Iraqi Minister of Human Rights.


- l’une, au premier ministre irakien chiite Nouri al-Maliki ayant condamné ces attaques et offert de la part du gouvernement irakien "protection et justice" pour les chrétiens, lequel a assuré que les auteurs de ces crimes seraient pourchassés et punis.

- one to Iraq’s Shiite Prime Minister, Nouri al-Maliki, who has condemned the attacks on Christian clergy and has offered, on behalf of the Iraqi Government, ‘protection and justice’ for Christians, with an assurance that those responsible for the violence will be hunted down and punished;


5. déplore que, sauf exceptions rares et limitées, des États voisins aient fermé leurs frontières aux Palestiniens qui fuient les violences et les menaces dont ils font l'objet en Irak; condamne l'appel lancé par le ministre irakien pour les personnes déplacées et la migration, pour expulser d'Irak tous les Palestiniens; condamne la décision du gouvernement irakien d'imposer aux Palestiniens des conditions d'enregistrement onéreuses, qui leur rend très difficile un séjour légal en Irak;

5. Deplores that neighbouring states kept their borders closed, with rare and limited exceptions, to Palestinians fleeing violence and threats against them in Iraq, condemns the call of the Iraqi Minister of Displacement and Migration to expel all Palestinians from Iraq; condemns the Iraqi government's decision to impose onerous registration requirements on Palestinians making it difficult for them to stay legally in Iraq;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. déplore que, sauf exceptions rares et limitées, des États voisins aient fermé leurs frontières aux Palestiniens qui fuient les violences et les menaces dont ils font l'objet en Irak; condamne l'appel lancé par le ministre irakien aux personnes déplacées et à la migration pour que l'on expulse d'Irak tous les Palestiniens; condamne la décision du gouvernement irakien d'imposer aux Palestiniens des conditions d'enregistrement onéreuses, qui font qu'il leur est très difficile de séjourner légalement en Irak;

5. Deplores that neighbouring states kept their borders closed, with rare and limited exceptions, to Palestinians fleeing violence and threats against them in Iraq, condemns the call of the Iraqi Minister of Displacement and Migration to expel all Palestinians from Iraq; condemns Iraqi government's decision to impose onerous registration requirements to Palestinians making it difficult for them to stay legally in Iraq;


21. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur les relations entre l'UE et l'Irak ainsi que du soutien exprimé au premier ministre irakien Allawi au sujet de la transition politique devant déboucher sur un gouvernement irakien élu dans le respect de la constitution; attend de la Commission qu'elle prenne sans tarder les mesures nécessaires pour mettre en œuvre les actions définies dans la déclaration et tenir le Parlement européen au courant des progrès accomplis;

21. Welcomes the declaration of the European Council on the relations between the EU and Iraq and the support expressed to Iraqi Prime Minister Allawi for the political transition leading to a constitutionally elected Iraqi government; expects the Commission to take urgent action to implement the package of actions outlined in the declaration and to keep Parliament fully informed on progress;


Alors que les dirigeants de l’Union européenne se préparent à rencontrer le Premier ministre irakien Ayad Allawi dans le cadre du Conseil européen le 5 novembre, la Commission européenne dévoile les modalités d’un programme de 31,5 millions d’euros destiné à appuyer le processus électoral en Irak.

As EU leaders prepare to meet the Iraqi Prime Minister Ayad Allawi at the European Council on 5th November, the European Commission is setting out the details of a €31.5 million package to support election activities in Iraq.


20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nationales du Koweït; admet le bon effet sur le développement des relations entre les deux pays qu'un tel geste aurait; insiste en outre pour que le gouvernement irakien re ...[+++]

20. Calls upon Iraq to honour all obligations it entered into and to accede to all requests made to it at the 14th Arab League Summit in Beirut held on 27 and 28 March 2002 regarding missing persons, confiscated property and compensations/ war reparations; notes the official statement of the Iraqi Minister for Foreign Affairs expressing Iraq's readiness to return the Kuwaiti National Archives with UN cooperation; notes the positive effect in the development of relations between Iraq and Kuwait should this be executed; and furthermore insists that the Iraqi government account for the 605 missing Kuwaiti prisoners of war as identified i ...[+++]


Les ministres des affaires étrangères se sont félicités de la conclusion du mémorandum d'entente du 23 février 1998 entre le Vice-Premier ministre irakien et le Secrétaire général des Nations Unies, qui a ensuite été repris dans la résolution 1154 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Foreign Ministers welcomed the conclusion of the Memorandum of Understanding on 23 February 1998 between the Iraqi Deputy Prime Minister and the Secretary General of the United Nations, subsequently enshrined in UN Security Council Resolution 1154.


2. Cette résolution salue l'initiative du Secrétaire général des Nations Unies d'obtenir des engagements de la part du gouvernement irakien quant au respect des obligations qui lui incombent en vertu des résolutions pertinentes et souscrit au mémorandum d'accord signé le 23 février 1998 par le vice-premier ministre irakien et le Secrétaire général des Nations Unies.

2. This Resolution commends the initiative by the UN Secretary-General to secure commitments from the Government of Iraq on compliance with its obligations under the relevant resolutions and endorses the Memorandum of Understanding signed by the Deputy Prime Minister of Iraq and the UN Secretary-General on 23 February 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre irakien ->

Date index: 2022-01-02
w