Vous pouvez dire que je fais une erreur de chronologie, mais je ne crois pas qu'il soit logique, alors que le ministre Gary Lunn est assis tout près de vous à la Chambre des communes et qu'un problème aussi grave se présente, que celui-ci ne fasse pas l'objet de discussions, que ce soit dans les corridors, lors de réunions ou par l'entremise de courriels.
You can say that I am mistaken in my chronology, but I do not think this makes any sense. Minister Gary Lunn sits right next to you in the House of Commons, and when a problem of this scale arises, wouldn't it be the subject of discussions, be it in the hallways, at meetings, or through email?