Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre d'État
Ministre de la Couronne
Ministre fédéral
Ministre fédéral de la justice

Traduction de «ministre fédéral avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre de la Couronne [ ministre fédéral | ministre d'État ]

minister of the Crown [ Minister of the Crown ]


Chef de la chancellerie fédérale, ministre fédéral

Head of the Federal Chancellery, Federal Minister


ministre fédéral de la justice

Federal Minister for Justice


vice-chancelier et ministre fédéral des affaires étrangères

Deputy Federal Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs


Conférence des ministres et sous-ministres fédéral et provinciaux des services sociaux

Conference of Federal and Provincial Ministers and Deputy Ministers of Social Services


Conférence des sous-ministres fédéral et provinciaux des services sociaux

Conference of Federal-Provincial Deputy Ministers of Social Services


Arrangement du 26 mai 2004 entre le Chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministre de la Défense du Royaume des Pays-Bas portant sur les activités communes des Forces aériennes suisses et de la Royal Netherlands Air Force

Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de l'Alberta a écrit que le ministre fédéral avait dit qu'il appuyait la stratégie à l'égard du réseau routier et qu'il avait par la suite exposé ses idées sur les composantes essentielles d'un éventuel programme, mais qu'il n'y avait eu aucune discussion sur la façon dont le programme serait financé.

The minister from Alberta wrote that the federal minister expressed his support for the strategy of a highway system and further outlined his views on the essential components of a possible program but that there was no discussion on how the program was to be funded.


Le communiqué officiel publié à la suite de la réunion fédérale- provinciale-territoriale des ministres responsables de la justice tenue au début du mois annonçait que le ministre fédéral avait indiqué que le Canada n'envisageait pas de ratifier le Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, qui, comme le savent les sénateurs, est un complément de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, que le Canada n'a pas non plus ratifiée.

Earlier this month, following a meeting of the federal-provincial justice ministers, the official communiqué announced that the federal minister had said that there were no plans for Canada to ratify the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, which, as honourable senators know, supplements the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, which Canada has also not ratified.


J'ai cru comprendre, d'après les comptes rendus des journaux, que la vérification de cette organisation avait commencé bien avant la présentation du récent budget. De plus, un ministre fédéral avait répondu aux préoccupations soulevées au sujet de la reconnaissance du principe de bienfaisance.

I understand from the newspapers that the audit of that organization began long before the recent budget was made public, and the various concerns raised about whether the charity principle was being recognized, in fact, had been addressed by a member or minister of the Crown.


A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport su ...[+++]

A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered two days before a demonstration which was scheduled for 1 March 2015 against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine, and which he was organising; whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est étonnant de voir que les deux mêmes signatures se retrouvaient sur l'entente dans laquelle un ministre provincial confirme à un ancien ministre fédéral que l'autoroute sera une autoroute à péage, alors que le ministre fédéral avait signé une entente qui prévoyait le paiement complet de l'autoroute.

It is amazing to see that the same two signatures are on the agreement, where a provincial minister signs over a highway to be a toll highway to a former federal minister, when the federal minister signed an agreement saying that 100% of the highway would be paid.


B. considérant que le ministre russe des affaires étrangères a confirmé le 16 avril 2008 que la Fédération de Russie avait décidé de renforcer sa coopération économique et humanitaire avec les autorités d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, en établissant des liens juridiques plus étroits et en levant les sanctions économiques sans le consentement du gouvernement géorgien,

B. whereas the Russian Foreign Ministry confirmed on 16 April 2008 that the Russian Federation has decided to increase economic and humanitarian cooperation with the authorities in Abkhazia and South Ossetia, establishing closer legal ties and lifting trade sanctions without the consent of the Georgian government,


F. considérant que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et que la décision présidentielle était une réaction à cette tentative; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le service fédéral de sécurité de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont ...[+++]

F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement,


E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés ...[+++]

E. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement; whereas Georgia recalled its ambassador to Moscow and declared three Russian diplomats in G ...[+++]


M. Fraser disait que le ministre fédéral avait pour obligation constitutionnelle de protéger les ressources halieutiques.

Mr. Fraser was saying that the federal minister had this constitutional obligation to protect the fisheries resource.


- C'est vrai que, en découvrant cette question, je me suis demandé ce qu'avait raconté ce ministre français des Affaires européennes, qui avait, je cite la question : "une nouvelle fois souligné son rejet du gouvernement fédéral autrichien.

– (FR) It is true that when I first saw this question I did wonder what the French European Affairs Minister had said as he – and I quote the question – ‘affirmed once again his rejection of the Austrian Federal Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre fédéral avait ->

Date index: 2024-09-16
w