Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel François-Joseph
Cabinet du ministre
Lampe de François-Verriest
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Missions Étrangères de Saint François
Premier ministre
Première ministre
Terre François-Joseph
Torche électrique de François et Verriest
Xavériens

Vertaling van "ministre françois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lampe de François-Verriest | torche électrique de François et Verriest

François-Verriest campimetric lamp


archipel François-Joseph [ terre François-Joseph ]

Franz Josef Land


Société de Saint François Xavier pour les Missions Étrangères [ Xavériens | Missions Étrangères de Saint François ]

Society of St Francis Xavier for the Foreign Missions [ Xaverians | Xaverian Missionary Fathers ]


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Témoins : De Environnement Canada : Ian Glen, sous-ministre; François Guimont, sous-ministre adjoint, Service de la protection de l’environnement; Dale Kimmett, directeur, Application de la loi; Patrick Hollier, chef, Division des règlements et stratégies; Guy Martin, chef, Inspections et Enquêtes; Claude Gonthier, chef, Inspections et Enquêtes, région de Québec; Steve Mongrain, Bureau de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Witnesses:From Environment Canada: Ian Glen, Deputy Minister; François Guimont, Assistant Deputy Minister, Environment Protection Service; Dale Kimmett, Director, Enforcement Branch; Patrick Hollier, Chief, Regulations and Strategy Division; Guy Martin, Chief, Inspections and Investigations; Claude Gonthier, Chief, Inspections and Investigations, Quebec Region; Steve Mongrain, Canadian Environmental Protection Act Office.


D’Environnement Canada : Ian Glenn, sous-ministre; François Guimont, sous-ministre adjoint, Service de la protection de l'environnement; John J. Myslicki, chef, Division des mouvements transfrontières, Direction des déchets dangereux.

From Environment Canada: Ian Glen, Deputy Minister; François Guimont, Assistant Deputy Minister, Environmental Protection Service; John J. Myslicki, Chief, Transboundary Movement Division, Hazardous Waste Branch.


– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie ,

– having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia ,


– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie ,

– having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie,

– having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia,


M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;

M. whereas on 16 June 2015 Prime Minister Hun Sen stated in a meeting with the EU Ambassador to Cambodia, Jean-François Cautain, that the National Assembly was planning to hold a consultation on the draft NGO law, and expressed his wish to include civil society and development partners in that consultation;


M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne a rencontré à Madrid le président de la France, M. François Hollande, le premier ministre de l'Espagne, M. Mariano Rajoy et le premier ministre du Portugal, M. Pedro Passos Coelho, pour convenir des moyens de renforcer les interconnexions entre la péninsule Ibérique et le reste du marché de l'énergie de l'Union européenne.

The European Commission President Jean-Claude Juncker met in Madrid with the President of France François Hollande, the Prime Minister of Spain Mariano Rajoy and the Prime Minister of Portugal Pedro Passos Coelho to agree on ways to strengthen the connections of the Iberian Peninsula with the rest of the EU energy market.


Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.

Four great world leaders were there: the President of the United States, George Bush senior, the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, the Prime Minister of the United Kingdom, Margaret Thatcher and the President of France, François Mitterrand, and, of course, the foreign ministers of the four countries, negotiating the reunification treaty.


Je suis également accompagné par David Marshall, mon sous-ministre, François Guimont, sous-ministre délégué, Lysanne Gauvin, agente financière principale, et Tim McGrath, directeur exécutif de la Direction générale des biens immobiliers.

Then there is David Marshall, our deputy minister; François Guimont, our associate deputy minister; our senior financial officer, Lysanne Gauvin; and Tim McGrath is the executive director of our real property branch.


Aux côtés des donateurs arabes et européens réunis au Forum par le Premier Ministre François Fillon et le Dr. Salam Fayyad, Premier Ministre de l’Autorité Palestinienne, la BEI apporte son expertise technique sur la définition technique du projet et de son cadre de fonctionnement, ainsi que pour la gestion des dons accordés par la Communauté internationale.

Together with the Arab and European donors gathered at the Forum by French Prime Minister François Fillon and Dr Salam Fayyad, Prime Minister of the Palestinian National Authority, the EIB is contributing its technical expertise to define the project and its operating framework, as well as to manage the grants provided by the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre françois ->

Date index: 2021-04-18
w