Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre fortier a comparu » (Français → Anglais) :

Le ministre Fortier a comparu devant notre comité plus souvent que tout autre ministre fédéral — il a déjà comparu six fois.

Minister Fortier has appeared before this committee probably more than any other minister on the Hill six times now before this committee.


Le ministre Fortier a comparu devant le comité deux fois sur cette question, et les deux fois.

Minister Fortier has been before the committee twice on this subject, and both times he was—” Read the full quote.


Le ministre Fortier a comparu deux fois devant le comité sur cette question; les deux fois les membres du comité se sont trouvés à court de questions et il a répondu à chacune de celles qui ont été posées.

Minister Fortier has been before this committee twice on this particular subject; both times committee members ran out of questions, and he satisfied every single question that committee members had.


Je rappelle au comité que le ministre Fortier a comparu devant nous cinq fois — trois fois pendant deux heures sur la question de la vente d'immeubles — et qu'à chaque fois, le comité a levé la séance avant l'heure prévue parce que nous n'avions plus de questions à poser.

I would remind the committee that Minister Fortier has been before us five times—three times for two hours on the issue of the real estate sale—and each time the committee adjourned early because we ran out of questions.


C'était la citation au complet. Les deux fois où le ministre Fortier a comparu devant le comité spécifiquement sur ce sujet, le comité a épuisé toutes ses questions sur le sujet.

When Minister Fortier was before this committee both times specifically on this subject, this committee ran out of time for questions to him on this subject.


En 2002, l'ancien Premier ministre hongrois Viktor Orbán a comparu devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen, où il a affirmé que les décrets du Président Beneš étaient incompatibles avec le droit européen.

In 2002 former Hungarian Prime Minister Viktor Orbán appeared before the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs. He stated that the decrees of President Beneš were incompatible with EU law.


H. considérant que l'ex-Premier ministre Khieu Sampan est le premier chef des Khmers rouges à avoir reconnu, récemment, qu'un génocide avait été perpétré sous l'administration de Pol Pot, mais qu'en dépit de cela, presque tous les dirigeants survivants de l'époque sont toujours libres, et qu'aucun d'eux n'a encore comparu devant un tribunal,

H. whereas the former Prime Minister Khieu Sampan is the first Khmer Rouge leader to have acknowledged, recently, that genocide took place under Pol Pot's rule, despite which almost all surviving leaders of that time remain free, and none has so far been put on trial,


- (ES) Je voudrais rappeler à M. Papayannakis que, précisément hier après-midi, dans ce Parlement, le vice-président du gouvernement espagnol et ministre des Affaires intérieures a comparu exclusivement sur ce thème.

– (ES) I would like to remind Mr Papayannakis that just yesterday afternoon, the Spanish Deputy Prime Minister and the Minister for the Interior appeared in Parliament solely for this subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre fortier a comparu ->

Date index: 2021-08-18
w