Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre et moi avons comparu » (Français → Anglais) :

Trois fois, bien entendu, le projet de loi ou la motion sont restés en plan au Feuilleton, mais lorsque nous avons pu nous faire entendre après l'étape de la deuxième lecture par le Comité du Règlement, et que la sénatrice Andreychuk et moi avons comparu devant le comité, nous avons longuement expliqué pendant notre témoignage pourquoi il nous sembl ...[+++]

Three times, of course, the bill or the motion died on the Order Paper, but once we got a hearing after second reading by the Rules Committee and both of us, Senator Andreychuk and I, appeared at the committee. We testified at length as to why we thought there should be a formal process, a refined, step-by-step approach, with a bar of protection to be sure that the principles of fundamental justice be very well respected and protected when one of us or an employee of ours — for instance, at the table, they are also privileged positions, the clerks who sit at the table — and, as soon as there is a problem, we have a procedure.


Le ministre et moi avons comparu devant le comité sénatorial.

The minister and I attended at the Senate committee.


Tout au long de ces six mois, avec le Premier ministre Reinfeldt, nous avons parlé avec Obama; nous avons parlé avec Hu et Wen; nous avons parlé avec Singh; nous avons parlé avec Medvedev; nous avons parlé avec Lula.

During these six months, together with Prime Minister Reinfeldt, we spoke with Obama; we spoke with Hu and Wen; we spoke with Singh; we spoke with Medvedev; we spoke with Lola.


Tout au long de ces six mois, avec le Premier ministre Reinfeldt, nous avons parlé avec Obama; nous avons parlé avec Hu et Wen; nous avons parlé avec Singh; nous avons parlé avec Medvedev; nous avons parlé avec Lula.

During these six months, together with Prime Minister Reinfeldt, we spoke with Obama; we spoke with Hu and Wen; we spoke with Singh; we spoke with Medvedev; we spoke with Lola.


(RO) Monsieur le Ministre, excusez-moi de vous contredire, mais nous avons plusieurs problèmes et non un seul.

(RO) Minister, I apologise for contradicting you, but we have several problems, not just one.


Tandis que le Portugal endosse pour la troisième fois la présidence du Conseil de ministres, permettez-moi de réaffirmer à la présente Assemblée la détermination du gouvernement portugais et son engagement à promouvoir et à renforcer les valeurs de paix, de liberté, de solidarité et de prospérité qui ont inspiré les États fondateurs en 1957; à présent, nous sommes 27 États membres et presque 500 millions de citoyens, et ces valeurs, nous les avons réaffirmées tous ensembl ...[+++]

On assuming the Presidency of the Council of Ministers of the Union for the third time, I would like to reassure you of the Portuguese Government’s determination and its commitment towards promoting and strengthening the values of peace, freedom, solidarity and prosperity that inspired the founder Members in 1957; those values which we, now 27 Member States and almost 500 million citizens, reaffirmed last March in Berlin.


- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, un enregistrement a filtré dans les médias, dans lequel on entendait le Premier ministre dire: «Nous avons menti au peuple pendant 18 mois, matin, midi et soir, au sujet de l’économie.

– Mr President, last week a tape was leaked, on which the Hungarian Prime Minister said: ‘We lied to the people for 18 months – in the morning, in the evening and at night, about the economy, and we lied to win the elections’.


Il est important de signaler que, lorsque le projet de loi était devant le comité permanent de la Chambre des communes, Sharon Rosenfeldt, de Victimes de violence, et moi avons comparu en même temps.

It is important to point out that when this bill was before the House of Commons standing committee, Victims of Violence's Sharon Rosenfeldt and I appeared at the same time.


Nous sommes donc heureux d'avoir l'occasion de communiquer au comité l'appui de l'office à l'égard du projet de loi C-5, comme nous l'avons fait le 2 décembre, alors que Scott Tessier et moi avons comparu devant le Comité permanent des ressources naturelles de la Chambre des communes.

It is with this in mind that the board is pleased to be able to communicate to the committee the board's support for Bill C-5, as we did previously on December 2 when Scott Tessier and I appeared before the House of Commons Standing Committee on Natural Resources.


Nous avons entendu le comité, l'an dernier, lorsque mes collègues et moi avons comparu, nous dire que nous avions besoin de communiquer nos résultats de façon plus efficace et au sein d'un forum plus constant.

Last year when my colleagues and I appeared before the committee we were told that we needed to communicate our results in a more effective way, and in a more constant forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre et moi avons comparu ->

Date index: 2021-06-14
w