Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre et dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




Règlement sur le pouvoir d'un fonctionnaire de signer, pour le ministre, les actes notariés requis en vertu des lois dont l'application est confiée au ministre de l'Énergie et des Ressources

Regulation respecting the power of an officer to sign on behalf of the Minister the notarial deeds required under the laws whose application is entrusted to the Minister of Energy and Resources


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de la préoccupation du vérificateur général au sujet de la côte Ouest et du fait qu'hier, en vertu du droit à l'information, les notes d'information ont été remises au ministre actuel, dont la moitié avait d'ailleurs été oblitérée par le ministère.La raison pour laquelle le ministère voudrait cacher la moitié des notes d'information remises au nouveau ministre me dépasse, mais j'aimerais donner un préavis de 48 heures pour que nous convoquions le ministre la semaine prochaine, si c'est possible, pour discuter non seulement des préoccupations au sujet de la côte Ouest, mais aussi de la côte Est, particulièreme ...[+++]

With the west coast concern by the Auditor General with the fact that yesterday, under freedom of information, briefing notes were released to the current minister, more than half of which were whited out by the department.Why the department would white out half the briefing notes to the new minister is beyond me, but I would like to give 48 hours' notice that we call in the minister next week, if possible, to discuss not only the concerns of the west coast but of the east coast as well, especially those briefing documents, and what they're ...[+++]


La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, la vice-Premier ministre bulgare et ministre de l'i ...[+++]

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officials.


La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif de l'Agence européenne ...[+++]

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Republic Denisa Sakova, Executive Director of the European Border and Coast Guard Agency Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officia ...[+++]


Lors de rencontres avec le président de la Verkhovna Rada, M. Andrei Parouby, le Premier ministre, M. Volodymyr Groïsman, le vice-Premier ministre et ministre du développement régional, M. Hennady Zoubko, et le ministre de l’énergie, M. Igor Nasalyk, le vice-président Šefčovič a insisté sur la nécessité pour l’Ukraine de poursuivre les réformes.

In meetings with the Chairman of the Verkhovna Rada Andrii Parubii, Prime Minister Volodymyr Groysman, Vice Prime Minister and Minister of Regional Development Hennadii Zubko and Energy Minister Ihor Nasalyk, Vice-President Šefčovič reiterated the need for Ukraine to continue on the path of reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : D'abord, à la différence de ce qui s'est passé sous l'ancien premier ministre Chrétien, dont le commissaire à l'éthique, Howard Wilson, ne faisait rapport qu'au premier ministre, l'actuelle commissaire à l'éthique est mandataire du Parlement, dont elle relève.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): First, unlike former Prime Minister Chrétien, whose ethics commissioner only reported to him in the person of Howard Wilson, this Ethics Commissioner is an Officer of Parliament and reports to Parliament.


A la lumière des contributions reçues, elle prévoit de déterminer des pistes d'action futures et l'opportunité de présenter un document de suivi sous la forme d'une nouvelle Communication qui serait soumise aux Ministres de l'éducation (au sein du Conseil de l'Education) et aux Ministres de la recherche (au sein du conseil de la compétitivité), ainsi qu'au Sommet des ministres responsables de l'enseignement supérieur organisé dans le cadre du processus de Bologne, les 18-19 septembre 2003 à Berlin.

In the light of the contributions the Commission receives from this consultation, it will determine future action and whether to submit a follow-up communication for the Education Ministers (in the Education Council) and the Research Ministers (in the Competitiveness Council), as well as to the European Summit of Higher Education Ministers scheduled for 18-19 September 2003 in Berlin as part of the Bologna process.


La Commission examinera l'état d'avancement du débat au cours de l'été 2003 et identifiera les initiatives appropriées, éventuellement dans une prochaine Communication qui serait soumise aux ministres de l'éducation (dans le cadre du Conseil de l'éducation) et aux ministres de la recherche (dans le cadre du conseil de la compétitivité), ainsi qu'au Sommet des ministres responsables de l'enseignement supérieur prévu les 18 et 19 septembre 2003 à Berlin.

The Commission will review the state of the debate in the summer of 2003 and identify suitable initiatives, possibly in a further Communication for examination by the Education Ministers in the Education Council and the Research Ministers in the Competitiveness Council, as well as by the European Summit of Higher Education Ministers scheduled for 18-19 September 2003 in Berlin.


Maintenant, les arrêtés d'urgence qui seront pris par le ministre de la Santé, le ministre des Transports, le ministre des Pêches et Océans et les autres ministres impliqués, dont le ministre de l'Environnement, selon les lois que j'ai énumérées tout à l'heure, feront en sorte qu'ils n'auront plus à faire approuver ou à déposer en trois exemplaires au greffier du Conseil privé le texte pour que celui-ci passe par le filtre de la Charte canadienne des droits et libertés ainsi que par le filtre du cadre conféré par la loi habilitante.

Now, these interim orders by the ministers of Health, Transport, Fisheries and Oceans and the others, including Environment, in compliance with the laws I have listed, will no longer have to gain approval or be filed in three copies with the Clerk of the Privy Council for the text to be examined in light of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the framework of the enabling legislation.


Selon l’article 39, le ministre compétent devrait élaborer les programmes de rétablissement en collaboration avec le ministre provincial ou territorial compétent, tout ministre fédéral dont relève le territoire où se trouve l’espèce, tout conseil de gestion des ressources fauniques concerné et toute autre personne ou organisation qu’il estimerait compétente.

Under clause 39, recovery strategies would have to be prepared in cooperation with the appropriate provincial and territorial ministers, with federal ministers having authority over land where the species was found, with any affected wildlife management board, and with anyone else the competent minister considered appropriate.


Les plans d’action devraient être élaborés en collaboration avec le ministre provincial ou territorial compétent, tout ministre fédéral dont relève le territoire où se trouve l’espèce, les conseils de gestion des ressources fauniques et les organisations autochtones concernés, et toute autre personne que le ministre estimerait compétente (article 48).

Action plans would have to be prepared in cooperation with provincial and territorial ministers and other federal ministers having authority over the areas where the species was found, affected wildlife management boards and aboriginal organizations, and any other appropriate person (clause 48).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre et dont ->

Date index: 2022-12-18
w