Mais s'il s'agit d'un effort sincère visant à obtenir des renseignements, et si vous n'êtes pas encore satisfaits
du fait que le sous-ministre soit venu ici trois fois, que le ministre soit
venu trois fois, et que le directeur des biens immobiliers soit
venu quatre fois, et si vous n'êtes pas satisfaits des présent
ations verbales que nous avons faites au comité et si vous préféreriez avoir cela par écrit. Madame la présidente, si vous n'êtes pas satisfaits de ma suggestion
...[+++] en vue d'un amendement amical, alors nous pouvons simplement revenir à la motion principale.But if this is a sincere effort to get information, and you're not satisf
ied with the deputy minister being here three times, the minister being here three times, and the head of real
property being here four times, and you're not satisfied with our verbal presentations to the committee and you'd rather have it written Madam Chair, if you're not satisfied with my suggestion for a friendl
y amendment, we can just go back to the main ...[+++]motion.