Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Cabinet du ministre
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «ministre est malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais les ministres persistent malheureusement à refuser d’harmoniser le système des signalements.

At the same time, however, the ministers are unfortunately persistent in their refusal to harmonise the alerts system.


Je dois faire remarquer que j’ai eu l’occasion de présenter ce mandat d’arrêt à l’époque où je siégeais au Conseil de ministres mais malheureusement, il n’a pas été approuvé avant que les attentats du 11 septembre ne surviennent.

I must point out that I had the opportunity to present this Warrant during the era when I was in the Council of Ministers and, unfortunately, it was not approved until the 11 September attack happened.


Il est vrai que le premier ministre est malheureusement en rupture par rapport aux engagements qu'il avait pris lors de la campagne électorale.

It is true that the Prime Minister has unfortunately broken the promises he made during the election campaign.


Je remercie également l’ensemble des représentants de la Croatie, qui ont largement contribué à préparer le processus de rapprochement de leur pays avec l’Union européenne - son ambassadeur auprès de l’Union, son négociateur en chef, son ministre des affaires étrangères et, par-dessus tout, son Premier ministre, M. Sanader, qui s’est démené au cours des dernières années de son mandat pour faire avancer les négociations. Je remercierai également l’ancien Premier ministre, M. Račan, un ami personnel qui, malheureusement, est aujourd’hui gr ...[+++]

I would also like to thank all the Croatian representatives, who have given a very great deal of help in preparing their country’s way as it draws nearer to the European Union – its ambassador to the EU, the principal negotiator, its foreign minister, and, above all, the country’s Prime Minister, Mr Sanader, who did a great deal in the last few years of his term of office to move the negotiations forward, but I also want to thank the former Prime Minister Mr Račan, who is a personal friend of mine, and, regrettably, very seriously ill ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que le premier ministre ne considère pas que son ministre et, malheureusement, les membres de sa famille, qui sont attachés politiques dans des cabinets, se sont placés dans une situation très grave, selon ses propos mêmes?

Does the Prime Minister not consider that his minister and, unfortunately, his family members who are policy advisors to ministers, placed themselves in what he himself has termed a very serious situation?


- (EL) Je remercie Monsieur le Ministre, mais, malheureusement, sa réponse ne saurait me satisfaire.

(EL) I thank the Minister although, unfortunately, I do not consider his answer satisfactory.


La non-participation du ministre ternit malheureusement la crédibilité du projet de loi, surtout que c'est lui qui en a eu l'idée.

The progress of this bill without his contribution, unfortunately, diminishes its credibility, particularly as it seems to be his brainchild.


Le problème est que, malheureusement, la main droite du Conseil - par exemple les ministres de l'Agriculture et des Affaires étrangères - promettent d'allouer des sommes importantes, à l'agriculture : à la lutte contre l'ESB et la fièvre aphteuse, ou à la reconversion des régions pauvres, aux flottes de pêche, ou encore aux Balkans, aux réfugiés afghans, etc. tandis que la main gauche - les ministres des Finances - refusent l'augmentation des dépenses.

Unfortunately, the problem is often that, with one voice – for example that of the agricultural and foreign ministers – the Council pledges a whole lot of money to, for example, agriculture and the fight against BSE and foot and mouth, to the transformation of poor regions, to fishing fleets, to the Balkans and to Afghan refugees etc, while, with its other voice – that of the finance ministers – it says no to increased expenditure.


Il devait donc figurer sur la liste des candidats privilégiés du premier ministre mais, malheureusement, il semble avoir développé un penchant pour les analyses sérieuses durant les années où il a été correspondant à l'étranger.

With this background he should be on the Prime Minister's short list but, unfortunately, he seems to have developed a penchant for weighty analysis during his years as a foreign correspondent.


À cet égard, M. Trudeau avait l'entier appui de son ministre de la Justice d'alors, l'actuel premier ministre (1145) Malheureusement, parmi les divers obstacles, les efforts de ces gens se sont butés notamment à des préoccupations constitutionnelles et aux protestations des gouvernements provinciaux qui s'inquiétaient de voir le gouvernement central envahir leurs champs de compétence.

Mr. Trudeau enjoyed excellent support from his justice minister at that time, the current Prime Minister (1145) Unfortunately, these efforts have been impeded by, among other issues, constitutional concerns and protests from provincial governments worried that their jurisdictions were being invaded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre est malheureusement ->

Date index: 2024-01-03
w