Est-ce qu'un tribunal ou un ministère finira par estimer qu'on essaie ici délibérément de transformer le rôle impartial et non partisan du solliciteur général en tout autre chose — c'est-à-dire de faire de lui un ministre régi par des mécanismes ordinaires axés sur la solidarité au Cabinet du premier ministre, qui affiche ses couleurs politiques et qui assure la surveillance massive d'un appareil gouvernemental très intrusif?
Will some court or ministry at some point construe this as a deliberate attempt to transform the impartial, non-partisan role of Solicitor General into something quite different from that — into a minister accountable through the ordinary mechanisms of cabinet solidarity up to the Prime Minister's Office, of a very political sort, that has massive oversight of really intrusive state apparatus?