Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «ministre entend-il enfin » (Français → Anglais) :

Avec toutes les exclusions prévues dans le régime d'assurance-emploi, le ministre entend-il enfin se décider à apporter des modifications au régime pour changer cette situation inacceptable qui veut que sept femmes sur dix ne soient plus admissibles aux prestations?

With all the projected exclusions in the employment insurance program, does the minister finally intend to make the decision to bring in changes to the program which will change this unacceptable system, which excludes seven out of ten women from benefits?


35. encourage le renforcement de la coordination budgétaire en garantissant le bon fonctionnement de l'autorité compétente en matière de fiscalité indirecte et du Conseil budgétaire national; prie instamment le Conseil des ministres de désigner enfin un directeur permanent à la tête de l'autorité compétente en matière de fiscalité indirecte;

35. Encourages the strengthening of fiscal coordination by ensuring the proper functioning of the Indirect Taxation Authority and the National Fiscal Council; urges the Council of Ministers to appoint, after a long delay, a permanent Director to the Indirect Taxation Authority;


Ma question est simple: le ministre entend-il enfin mettre en place un programme qui soit spécifiquement adapté à la situation des producteurs de Saint-Amable?

My question is simple. Does the minister plan to implement a program that is specifically adapted to the situation facing the farmers of Saint-Amable?


Enfin, les ministres sont-ils enfin prêts à constituer des stocks d’urgence au niveau européen?

Also, are the ministers now prepared, at long last, to create a European emergency stockpile?


Le ministre entend-il enfin donner son accord pour un financement du projet par le gouvernement fédéral avant la fermeture de l'usine prévue pour le 14 mai prochain?

Does the minister at last plan to approve federal funding for this project before the plant closes on May 14?


Enfin, je souhaiterais savoir quand le Premier ministre entend agir pour mettre un terme à notre déménagement périodique à Strasbourg, après la collecte d’un million de noms et de signatures par le ministre des Affaires européennes Malmström.

Finally, I would like to know when the Prime Minister intends to act in order to end our periodic relocation to Strasbourg, after EU Minister Malmström collected a million names and signatures?


C'est pour cette raison que je voudrais demander au président en exercice du Conseil si le Conseil de ministres entend donner des garanties quant au respect des normes communautaires, s'il va garantir le respect des mesures existantes sur l'interdiction des farines animales dans la fabrication du fourrage.

I would therefore like to ask the President-in-Office of the Council if the Council of Ministers is going to give guarantees that the Community rules will be complied with, if it is going to give guarantees that the existing measures banning meat meals are going to be complied with.


Quand le ministre entend-il enfin prendre les mesures qui s'imposent afin que seuls les bénéficiaires admissibles profitent du régime public de pensions pour invalidité?

When does the minister finally intend to take the necessary action so that only those who are eligible benefit from the public disability pension scheme?


Il convient de se féliciter de la proposition de la Commission, ne serait-ce parce qu'elle entend combler enfin la lacune existant en matière d'étiquetage des produits alimentaires, en ce qui concerne les ingrédients des boissons alcoolisées.

The Commission's proposal is welcome if only because it seeks to close the gap that has long existed in the legislation on the labelling of the ingredients of alcoholic beverages.


[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, après avoir félicité le ministre de consentir enfin à rencontrer les provinces, je vais lui demander, à la suite de toutes les fuites qu'on entend un peu partout et qui nous sont relatées par les journaux, s'il ne convient pas avec son homologue du Québec qu'une approche visant à fusionner l'assurance-chômage et l'aide sociale serait vouée à l'échec, puisque, et je cite le ministre québécois de l'Emploi, «ce ne sont pas les mêmes clientèles, ce sont ...[+++]

[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, after congratulating the minister for finally agreeing to meet with the provinces, I would like to ask him, in light of all the leaks that have occurred and that have been reported in the newspapers, whether or not he agrees with his Quebec counterpart that an approach involving the merger of unemployment insurance and social assistance programs would be doomed to fail since, according to Quebec's employment minister, ``we are talking about two different clienteles which cannot easily be integrated''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre entend-il enfin ->

Date index: 2025-05-08
w