Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre décide néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le ministre décide néanmoins d'aller de l'avant, il devrait alors, conformément aux principes de la responsabilité collective, se présenter devant ses collègues du Conseil du Trésor et expliquer pourquoi il désire faire quelque chose qui va à l'encontre du conseil de son sous-ministre.

Should the minister nevertheless wish to proceed, he or she would then, in conformity with the principle of collective responsibility, go before his or her colleagues at the Treasury Board and explain why he or she wished to do something that was against the advice of the deputy minister.


(2.11) Pour l’application de la partie IV. 1, si une unité est sous contrôle canadien aux termes des paragraphes (1) ou (2), le ministre peut néanmoins, après examen des renseignements et des éléments de preuve qui soit lui sont fournis par ou pour l’unité, soit sont par ailleurs mis à sa disposition ou à celle du directeur, décider qu’elle n’est pas sous contrôle canadien s’il estime qu’elle est contrôlée en fait par un ou plusieurs non-Canadiens.

(2.11) For the purposes of Part IV. 1, in the case of an entity that qualifies as a Canadian-controlled entity by virtue of subsection (1) or (2), the Minister may nevertheless determine that the entity is not a Canadian-controlled entity if, after considering any information and evidence submitted by or on behalf of the entity or otherwise made available to the Minister or the Director, the Minister is satisfied that the entity is controlled in fact by one or more non-Canadians.


Si votre ministère savait qu'il ne pourrait atteindre ses objectifs de 200 000 à 225 000 immigrants sans mettre en péril l'intégrité du programme—et je tire cela du rapport du vérificateur général—pourquoi a-t-il décidé néanmoins de recommander ces chiffres à la ministre?

I'd just like to ask you why, when the department knew—and I take this from the Auditor General's report—that they could not safely meet the targets of 200,000 to 225,000 without jeopardizing the integrity of the program, did your department go ahead and recommend those levels to the minister?


Néanmoins, le ministre décide en dernier ressort s'il y a lieu d'accorder l'extradition dans les circonstances étant donné que la compétence territoriale n'est pas invoquée.

Still, there is a check at the end for the minister as to whether it is appropriate under the circumstances to grant extradition based on the fact that a territorial jurisdiction is not invoked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple uk ...[+++]

13. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to determine their country's future freely;


12. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple uk ...[+++]

12. Takes the view that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, which was negotiated by three foreign affairs ministers on behalf of the EU but broken by Yanukovych, who failed to honour it by signing the new constitutional law, could still be helpful with a view to exiting the current impasse; takes the view, however, that nobody can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to determine their country's future freely;


Néanmoins, ce que j’attends surtout des ministres des affaires étrangères qui doivent décider vendredi, c’est qu’ils veillent à ce que la zone d’opération de la mission EUFOR soit clairement définie.

What I want particularly from the Foreign Ministers who have to decide on Friday, however, is for them to ensure that the operational area of the EUFOR mission is clearly defined.


E. considérant que le Conseil des ministres de l'agriculture a néanmoins décidé, lors de sa réunion de décembre 2002, d'adopter des propositions de mesures à court terme qui auront des incidences majeures sur l'emploi dans le secteur du poisson blanc de l'Union européenne;

E. whereas the Council of Agriculture Ministers at their meeting in December 2002 decided, nevertheless, to adopt proposals for short-term measures which will have a drastic impact on jobs in the EU whitefish sector,


D. considérant que le Conseil des ministres de l'agriculture a néanmoins décidé, lors de sa réunion de décembre 2002, d'adopter des propositions de mesures à court terme qui auront des incidences majeures sur l'emploi dans le secteur du poisson blanc de l'Union européenne;

D. whereas the Council of Agriculture Ministers at their meeting in December 2002 decided, nevertheless, to adopt proposals for short-term measures which will have a drastic impact on jobs in the EU whitefish sector,


La Couronne a fait appel, mais le ministre a néanmoins décidé d'aller de l'avant en prenant d'autres décrets qui pourraient se révéler illégaux.

The crown is appealing but the minister has, nevertheless, bulled ahead with more potentially illegal OICs.




Anderen hebben gezocht naar : ministre décide néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre décide néanmoins ->

Date index: 2021-08-18
w