Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre du patrimoine canadien

Vertaling van "ministre du patrimoine canadien présentera bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre du patrimoine canadien

Minister of National Heritage


Cabinet de la ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine

Office of the Minister of Canadian Heritage and Minister Responsible for Status of Women


Décret transférant les attributions de la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux aux termes du paragraphe 2(2) de la Loi sur la maison Laurier (Laurier House) à la ministre du Patrimoine canadien

Order Transferring from the Minister of Public Works and Government Services to the Minister of Canadian Heritage, the Powers, Duties and Functions Under Subsection 2(2) of the Laurier House Act


Décret chargeant le ministre de la Santé de l'application de la Loi en ce qui a trait à la condition physique et le ministre du Patrimoine canadien de l'application de la Loi en ce qui a trait au sport amateur

Order Designating the Minister of Health as Minister for Purposes of the Act Respecting Fitness and the Minister of Canadian Heritage as Minister for Purposes of the Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons savoir que la ministre du Patrimoine canadien va bientôt demander au ministre des Finances d'approuver un nouveau programme de mécanismes de soutien qui viendront en aide aux longs métrages canadiens.

We understand that the Minister of Canadian Heritage may soon be seeking the support of the Minister of Finance for a new program of support mechanisms to assist these Canadian feature films.


Le gouvernement travaille à la préparation d'un plan d'action en matière de langues officielles, et, comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises dans cette enceinte, la ministre du Patrimoine canadien rendra bientôt public le nouveau plan d'action, qui tiendra compte des conclusions du rapport de l'honorable Bernard Lord.

The government is working on an action plan in respect of official languages and, as I indicated in this place several times before, the Minister of Canadian Heritage will unveil, in the near future, the new action plan taking into account the report of the Honourable Bernard Lord.


La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demand ...[+++]

The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the gover ...[+++]


Je n'avais jamais observé un tel comportement de sa part au Parlement. La ministre du Patrimoine canadien présentera bientôt un projet de loi visant à modifier la Loi sur le droit d'auteur dans le but de protéger les oeuvres de créateurs comme Tom Cochrane, Tragically Hip et Blue Rodeo, qui sont des vedettes canadiennes de la musique.

The Minister of Canadian Heritage will soon be introducing copyright amendment legislation that actually tries to protect the works of creators, people like Tom Cochrane, Tragically Hip and Blue Rodeo, who are famous Canadians musicians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis également vous dire que les ministres de l’intérieur et de la justice, sous la direction de mon ami, le commissaire Barrot, travaillent à toutes ces questions, y compris le problème du grooming , sur lequel M. Barrot présentera bientôt une proposition.

I can also tell you that the interior and justice ministers under the leadership of my friend, Commissioner Barrot, are working on all these questions, including the issue of grooming, on which Mr Barrot will present a proposal shortly.


Je puis également vous dire que les ministres de l’intérieur et de la justice, sous la direction de mon ami, le commissaire Barrot, travaillent à toutes ces questions, y compris le problème du grooming, sur lequel M. Barrot présentera bientôt une proposition.

I can also tell you that the interior and justice ministers under the leadership of my friend, Commissioner Barrot, are working on all these questions, including the issue of grooming, on which Mr Barrot will present a proposal shortly.


La ministre du Patrimoine canadien peut-elle nous dire si le gouvernement fédéral a confirmé ou va confirmer bientôt sa. Le Président: L'honorable secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien a la parole.

Can the Minister of Canadian Heritage tell us whether the federal government has confirmed, or will confirm shortly, its— The Speaker: The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre du patrimoine canadien présentera bientôt ->

Date index: 2023-06-24
w