Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre du patrimoine canadien

Vertaling van "ministre du patrimoine canadien fasse également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre du patrimoine canadien

Minister of National Heritage


Cabinet de la ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine

Office of the Minister of Canadian Heritage and Minister Responsible for Status of Women


Décret transférant les attributions de la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux aux termes du paragraphe 2(2) de la Loi sur la maison Laurier (Laurier House) à la ministre du Patrimoine canadien

Order Transferring from the Minister of Public Works and Government Services to the Minister of Canadian Heritage, the Powers, Duties and Functions Under Subsection 2(2) of the Laurier House Act


Décret chargeant le ministre de la Santé de l'application de la Loi en ce qui a trait à la condition physique et le ministre du Patrimoine canadien de l'application de la Loi en ce qui a trait au sport amateur

Order Designating the Minister of Health as Minister for Purposes of the Act Respecting Fitness and the Minister of Canadian Heritage as Minister for Purposes of the Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons certainement tout intérêt à y voir. C'est un principe qui a été mis de l'avant non seulement par la ministre du Patrimoine canadien, mais également par le premier ministre qui soulignait hier, dans son discours sur la zone américaine de libre-échange, l'importance de la culture canadienne et de l'appui que doivent y accorder tous les Canadiens, parlant également de certains des risques associés à tout cela.

It is certainly within our interests and it is something that has been promoted not only by the Minister of Canadian Heritage, but also by the Prime Minister who in the speech yesterday on the free trade area of the Americas, pointed out the importance of Canadian culture and of Canadians sustaining that culture and some of the risks in doing that.


La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union europée ...[+++]

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini et la commissaire chargée du commerce, Cecilia Malmström, ainsi que le ministre canadien des affaires étrangères, Stéphane Dion, et la ministre canadienne du commerce international, Chrystia Freeland, ont également participé au sommet.

The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Federica Mogherini and Trade Commissioner, Cecilia Malmström, as well as Canada's Minister of Foreign Affairs, Stéphane Dion and Minister of International Trade, Chrystia Freeland also attended the summit.


Ford a alors répondu que le Premier ministre canadien, en tant que bon golfeur, pourrait également être invité, puis Trudeau, accueillant avec plaisir l’invitation, a signalé qu’il avait également des choses à régler avec les Français et a donc proposé d’inviter le Premier ministre français.

So Ford said, well, the Canadian Prime Minister, Trudeau, is a good player, we should invite him, and then Trudeau – welcoming the invitation – said he had some issues to solve with the French, so why not invite the French Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. est d'avis qu'au cours de la décennie écoulée, des évènements politiques majeurs et imprévus, comme le conflit du Moyen-Orient, ont eu un impact négatif considérable sur les progrès et le développement du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange, dont la mise en oeuvre retardée s'explique également de la sorte; déplore que pour ces mêmes raisons politiques, la dernière réunion Euromed des ministres des affaires étrangères ait été annulée et l'UpM ne fasse ...[+++]

2. Considers that over the past decade major and unforeseen political events, such as the Middle East conflict, have had a considerable negative impact on the progress and development of the Euro-Mediterranean partnership and the Free Trade Area, and that this is also the reason for its delayed implementation; deplores the fact that, for these same political reasons, the last meeting of Euromed foreign affairs ministers was cancelled and the UfM is not moving forward;


2. est d'avis qu'au cours de la décennie écoulée, des évènements politiques majeurs et imprévus, comme le conflit du Moyen-Orient, ont eu un impact négatif considérable sur le progrès et le développement du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange, et qu'ils sont également à l'origine de leur retard; déplore que pour ces raisons politiques précisément, la dernière réunion Euromed des ministres des affaires étrangères ait été annulée et que l'UPM ne fasse ...[+++]

2. Considers that over the past decade major and unforeseen political events, such as the Middle East conflict, have had a considerable negative impact on the progress and development of the Euro-Mediterranean partnership and the Free Trade Area, and that this is also the reason for its delayed implementation; deplores the fact that, for these same political reasons, the last meeting of Euromed foreign affairs ministers was cancelled and the UfM is not moving forward;


Bien que je fasse de la politique depuis que je suis adulte et que j’aie cessé d’être surpris par les positions contradictoires que les hommes politiques peuvent adopter – et il ne fait aucun doute que, si vous regardez ma longue carrière politique, vous puissiez également en trouver – je trouve toujours ironique et sidérant que, lorsque nous défendons une solution européenne, par exemple concernant le contrôle dans le cadre de Solvabilité II, ...[+++]

Although I have been in politics for all of my adult life, and have ceased to be amazed at contradictory positions that politicians may adopt – and no doubt, if you look over my long political career, you might find some of them as well – I still find it totally ironic and amazing that, when we advocate a European solution, for example regarding supervision to do with Solvency II, the people who advocate European responses – both Ministers and Members of the European Parliament – are often the same people who come back and lobby for their own national state positions when a particular piece of legislation comes before them.


Si le gouvernement prenait ses engagements au sérieux, il verrait à ce que son ministre du Patrimoine canadien fasse également partie du passé.

If the government were serious about its election commitments the Minister of Canadian Heritage would be a thing of the past.


M McLaughlin (Yukon), appuyée par M. Taylor (The Battlefords–Meadow Lake), propose, — Que, de l’avis de la Chambre, le ministre du Patrimoine canadien fasse immédiatement le nécessaire pour exempter le Service du Nord de Radio-Canada des mises à pied et des compressions du budget de fonctionnement découlant de la réduction de 127 millions de dollars des fonds que la Société Radio-Canada recevra du gouvernement fédéral annoncée en 1996, ainsi que de toute compression qui pourrait se produire à l’avenir (Affaires émanant des députés M-288) Il s’élève un débat.

Ms. McLaughlin (Yukon), seconded by Mr. Taylor (The Battlefords–Meadow Lake), moved, — That, in the opinion of this House, the Minister of Canadian Heritage should proceed immediately to exempt CBC North from layoffs and funding reductions to the operating budget resulting from the $127 million reduction in federal funding to the Canadian Broadcasting Corporation announced in 1996, as well as future cuts should they occur (Private Members’ Business M–288) Debate arose thereon.


Ce serait souhaitable mais, Monsieur Balkenende, ce que j’attends du Premier ministre d’un pays qui a toujours défendu ces valeurs, c’est qu’il fasse en sorte que l’Union européenne impose ces dernières dans ses relations avec notre principal partenaire mondial, et par conséquent, exige également la ratification du protocole de Kyoto et le respect des règles du commerce équitable.

That would be desirable, but, Mr Balkenende, what I expect of the Prime Minister of a country that has always stood up for these values is that the European Union should insist upon them in its dealings with our main partner on earth, and hence, also on the ratification of Kyoto and on fair trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre du patrimoine canadien fasse également ->

Date index: 2022-11-17
w