Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le premier ministre doit voir à l'unité du pays.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "ministre doit voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, avant de protéger les habitats—là encore, la décision lui revient—il doit consulter votre ministre pour voir s'il est d'accord quant à la nécessité de protéger un habitat donné.

Number two, before he protects habitats—again, it's left to his discretion whether he does or doesn't—he has to consult with your minister as to whether your minister agrees that a certain habitat should be protected.


Le premier ministre doit voir à l'unité du pays.

He has a job to do to bring unity.


Monsieur le Président, le premier ministre doit voir la réalité en face: le chômage est en hausse, 1,4 million de Canadiens sont sans emploi.

Mr. Speaker, the Prime Minister needs to face reality: unemployment is on the rise. Some 1. 4 million Canadians are unemployed.


Le premier ministre doit voir à ce que le gouvernement écoute les Canadiens.

The Prime Minister needs to ensure that the government listens to Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'Union européenne avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de l'homme; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consultation systématique avec le Parlement européen; demande au Conseil de presser la Russie d'accepter que ce ...[+++]

39. Welcomes the start of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia Human Rights Dialogue and calls for the involvement of the European Parliament in such a process; calls on the Council to continue urging Russia to agree that European and Russian NGOs be associated with the consultations, given the example of other dialogues on human rights issues; welcomes the Council's debriefing of NGOs on the consultations; however, regrets that there are no systematic consultations with the European Parliament; asks the Council to press Russia to agree to have this dialogue also take place in Russia on an alternating basis and not only when t ...[+++]


Tout d'abord, le programme Culture 2000, dont Mme Reding a déjà parlé, doit se voir attribuer davantage de moyens financiers. Si le Conseil de ministres attache soudain autant d'importance à la culture, il doit également dégager des moyens à cette fin.

Firstly, the Culture 2002 programme, to which Mrs Reding has already referred, has to have more money allocated to it; if the Council of Ministers suddenly attaches such importance to culture, then it should provide funds for it.


S’agissant de la transparence, je puis vous communiquer sur-le-champ mon avis sur la question : le Conseil de ministres doit se voir confier le rôle d’un sénat, sur le modèle du Bondsrat allemand, ses séances d’adoption de textes de loi seraient alors publiques.

And concerning this transparency, I can already say that I, for one, opt for the European Council of Ministers’ having the role of a senate, based on the model of the German Federal Council – a ministerial council which, by law, meets in public.


Pour nous, radicaux, le choix d'aujourd'hui doit être clair : "non" au rapport Fiori tel qu'il se présente ; "oui" à la plupart des amendements présentés, pour la liberté de la recherche scientifique ; "oui" à tous les types de recherche thérapeutique qui peuvent donner la vie, et non la mort à la vie qui existe - je ne parle pas de celle que l'on trouve seulement dans des manuels de doctrine et qui gît dans les congélateurs de laboratoires dans l'attente d'être détruite ; "oui", donc, à la recherche sur les cellules souches, objectivement plus malléables ; "oui" à la recherche sur les embryons surnuméraires sans projet de vie ; "ou ...[+++]

For us radicals, today’s choice should be clear: ‘no’ to the Fiori report as it stands; ‘yes’ to most of the amendments tabled, to achieve freedom of scientific research; ‘yes’ to all kinds of therapeutic research that can give life and not death to the life that really exists, not that which is only present in textbooks and now lies in laboratory freezers, waiting to be destroyed; and so ‘yes’ to research on stem cells, which are, in practical terms, more malleable; ‘yes’ to research on supernumerary embryos that have no chance of life; ‘yes’ to therapeutic cloning, which – as stated authoritatively by the Nobel Prize-winner, Profe ...[+++]


Cinquièmement, toujours en ce qui concerne la législation, y compris le budget, seuls les ministres doivent se voir accorder le droit de vote. La pratique qui consiste à se faire remplacer par un représentant permanent, par exemple, ou par des fonctionnaires, doit passer à la trappe.

Fifthly, in the case of legislation, including the budget, only ministers should be granted a right to vote, which means that it is not acceptable for them to be replaced by, for example, the permanent representative or by officials.


Dans ce projet de loi, selon l'article 4(2)g), le ministre doit voir, et je cite: g) la progression vers l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglaiset la promotion et le développement des minorités francophones et anglophonesdu Canada; Par ailleurs, aux articles 23 et 24 du présent projet de loi, on amende la Loi sur les langues officielles pour confirmer que c'est le ministre du Patrimoine qui sera responsable de l'application des articles 41 et 42 de la Partie VII de la Loi sur les langues officielles portant sur la coordination et la mise en oeuvre des politiques linguistiques à l'intérieur des ministères.

According to paragraph 4(2)(g) of the bill, the minister is responsible for, and I quote: (g) the advancement of the equality of status and use of English and French and the enhancement and development of the English and French linguistic minority communities in Canada; Also, clauses 23 and 24 of the bill amend the Official Languages Act to confirm that the Minister of Canadian Heritage will be the one responsible for the implementation of sections 41 and 42, Part VII, of the Official Languages Act, which relate to the co-ordination and the implementation of linguistic policies within federal departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre doit voir ->

Date index: 2025-01-03
w