Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre dion veut " (Frans → Engels) :

Le ministre Dion veut également faire participer à la discussion les ministères de l'Industrie et de l'Environnement ainsi que d'autres groupes concernés en tenant régulièrement des tables rondes sectorielles.

Minister Dion also wants to use sectoral tables on an ongoing basis to engage industry, the environment and other groups in society.


Quand le ministre Dion, pour qui j'ai de l'estime, dit qu'il veut faire une démonstration que la Constitution fonctionne bien, ce n'est pas ce que nous avons à défendre ici: ce sont les droits fondamentaux de la population.

Minister Dion, whom I admire, says he wants to show that the Constitution works well. However, our responsibility here is not to defend the Constitution, but the fundamental rights of some segments of the population.


M. Dion, mon ministre, ne veut rien entendre de cela. Je vois des gens de l'autre côté, de bons libéraux, qui connaissent le système bien mieux que moi.

I see people across the way, good Liberals, who know the system a lot better than I do.


Le ministre Stéphane Dion veut découper Montréal en petits morceaux et le ministre du Développement des ressources humaines traite les chômeurs de paresseux et d'agitateurs.

He went home empty handed. Minister Stéphane Dion wants to divide Montreal into small blocks, while the Minister of Human Resources Development calls the unemployed lazy people and agitators.


Si je lis en parallèle le texte du ministre Dion, qui veut une clause interprétative de la Constitution canadienne basée sur le caractère unique du Québec - et le ministre Dion n'est quand même pas un ministre qui n'a pas d'intérêts dans le débat politique au Québec - et celui du préambule, à l'article 2, n'est-on pas en train de faire dans une loi ce qu'on devrait faire dans un texte constitutionnel?

If I put the words of Minister Dion - who would like to see an interpretive clause in the Canadian Constitution based on Quebec's unique character, and Minister Dion could not be said to be a minister with no interest in the political debate in Quebec - next to the words of the preamble that appear in section 2, would you not say we are doing something in a statute we should more properly be doing in a constitutional enactment?




Anderen hebben gezocht naar : ministre dion veut     quand le ministre     ministre dion     dit qu'il veut     mon ministre     dion     veut     ministre     ministre stéphane dion     stéphane dion veut     texte du ministre     qui veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre dion veut ->

Date index: 2021-12-14
w