Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de rendre compte des ministres

Traduction de «ministre devrait rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation de rendre compte des ministres

ministerial answerability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre devrait rendre compte au Parlement européen et entamerait des dialogues réguliers avec les parlements nationaux des États membres.

The Minister would be accountable to the European Parliament and would also engage in regular dialogues with Member States' national Parliaments.


Or, le diable est dans les détails. C'est très important et l'amendement prévoit dans ce cas-ci que le ministre devrait rendre des comptes au Parlement à ce sujet et qu'il ne devrait pas simplement prendre la décision seul.

That is a very important element, and the amendment in this case says that the minister should be accountable to Parliament for that, not just the minister making the decision on his own.


102. demande à l'Eurogroupe, au Conseil et au Conseil européen d'assumer l'entière responsabilité des activités de la troïka; tient, en particulier, à un renforcement de l'obligation de rendre des comptes pour les décisions de l'Eurogroupe en matière d'assistance financière, puisque les ministres des finances assument la responsabilité ultime des programmes d'ajustement macroéconomique et de leur mise en œuvre alors que, bien souvent, ils ne rendent compte directement des décisions spécifiques ni à leurs parlements nationaux, ni au P ...[+++]

102. Calls on the Eurogroup, the Council and the European Council to assume full responsibility for the operations of the Troika; is concerned, in particular, to improve the accountability of decisions of the Eurogroup with regard to financial assistance, as finance ministers bear the ultimate political responsibility for macroeconomic adjustment programmes and their implementation while often neither being directly accountable to their national parliament nor the European Parliament for specific decisions; believes that before financial assistance is granted the President ...[+++]


Monsieur le Président, au lieu d'imiter les tactiques d'intimidation et les tactiques dilatoires de Brian Mulroney, le premier ministre devrait rendre des comptes aux Canadiens.

Mr. Speaker, instead of copying Brian Mulroney's intimidation and delay tactics, the Prime Minister should be accountable to Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BCE devrait donc rendre compte de l'accomplissement de ces missions au Parlement européen et au Conseil des ministres, ou respectivement, à l'Eurogroupe, en tant qu'institutions bénéficiant d'une légitimité démocratique et représentant les peuples européens et les États membres de l'Union.

The ECB should therefore be accountable for the exercise of these tasks towards the European Parliament and the Council of Ministers respectively the Eurogroup as democratically legitimised institutions representing the European people and the Member States.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


5. réaffirme que les consultations sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie doivent être intensifiées afin de les rendre plus efficaces et plus orientées vers les résultats avec la participation de ministres russes autres que le ministre des affaires étrangères et avec la pleine participation du Parlement européen à tous les niveaux; estime à cet égard que les réunions d'information organisées par la Commission avec des acteurs de la société civile avant les consultations officielles sont un élément important qui ...[+++]

5. Reiterates its call for the stepping-up of the EU-Russia Human Rights Consultations so as to make them more effective and result-oriented, with the participation of Russian ministries other than the Ministry of Foreign Affairs and with the full involvement of the European Parliament at all levels; takes the view, in this regard, that the briefings organised by the Commission with civil society actors prior to the official consultations is an important tool that should be duly reinforced and taken into account by the Russian author ...[+++]


Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil des ministres devrait rendre un avis formel sur l'actualisation du programme de stabilité des Pays-Bas le [27 novembre 2000].

On the basis of the Commission's recommendation, the Ecofin Council is expected to adopt a formal opinion on the update of the stability programme of the Netherlands on [27 November 2000].


J'ai entendu plus tôt aujourd'hui un député conservateur citer le premier ministre qui, à l'époque où il était le chef de l'opposition en 1991, a dit que chacun de ses ministres devrait rendre des comptes à la Chambre, à lui personnellement et, en bout de piste, à la population du Canada.

I heard a Conservative member of the Chamber earlier today quoting the Prime Minister, who, at the time when he was the opposition leader in 1991, said that every one of his ministers would be accountable to the House, accountable to him and ultimately accountable to the people of Canada.




D'autres ont cherché : ministre devrait rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait rendre ->

Date index: 2024-07-26
w