Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre devrait pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cret transférant du ministre de l'Emploi et de l'Immigration au ministre du Travail, tous les pouvoirs, devoirs et fonctions du ministère de l'Emploi et de l'Immigration sous certaines attributions

Order Transferring from the Minister of Employment and Immigration to the Minister of Labour, all the Powers, Duties and Functions of the Minister of Employment and Immigration under Certain Acts


Règlement sur le pouvoir d'un fonctionnaire de signer, pour le ministre, les actes notariés requis en vertu des lois dont l'application est confiée au ministre de l'Énergie et des Ressources

Regulation respecting the power of an officer to sign on behalf of the Minister the notarial deeds required under the laws whose application is entrusted to the Minister of Energy and Resources


Décret déléguant au ministre des Finances les pouvoirs du ministre des Pêches et des Océans visée à cette loi à l'égard de la National Sea Products Limited

Order Authorizing the Minister of Finance to Exercise the Powers of the Minister of Fisheries and Oceans Referred to in the Act in Respect of National Sea Products Limited


Groupe de rapporteurs des délégués des ministres sur l'environnement et les pouvoirs locaux

Rapporteur Group of the Ministers Deputies on the Environment and Local Authorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous admettons qu'un premier ministre devrait pouvoir demander et recevoir des avis du commissaire à titre confidentiel, mais nous ne pensons pas que, dans les circonstances décrites ci-haut, le premier ministre devrait pouvoir garder secrets les renseignements ainsi obtenus.

While we agree that a Prime Minster should be able to seek and receive confidential advice from the Commissioner, we do not agree that in the circumstances described above the Prime Minister should be able to keep the information received from the Commissioner secret.


Nous admettons qu'un premier ministre devrait pouvoir demander et recevoir des avis du commissaire à titre confidentiel, mais nous ne pensons pas que, dans les circonstances décrites ci- haut, le premier ministre devrait pouvoir garder secrets les renseignements ainsi obtenus.

While we agree that a Prime Minster should be able to seek and receive confidential advice from the Commissioner, we do not agree that in the circumstances described above the Prime Minister should be able to keep the information received from the Commissioner secret.


Je pense personnellement que ce sommet, dont on a décidé qu’il prendrait la forme d’une troïka, devrait pouvoir être élargi, de sorte que tous les Premiers ministres qui le souhaitent puissent y participer.

I personally believe that this summit, which it was decided to hold in a troika format, should be kept open so that all prime ministers who want to participate should have the opportunity to do so.


6. souligne que, dans le cadre de la nouvelle stratégie d'élargissement de l'Union, le système judiciaire du pays candidat est l'un des domaines auxquels l'Union accorde une importance particulière, même aux premières phases du processus de préadhésion; estime que le gouvernement islandais devrait mettre en œuvre un mécanisme spécial visant à garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire conformément aux recommandations de la commission de Venise, afin de traiter de manière adéquate la question du rôle prépondérant a ...[+++]

6. Points out that, under the new EU enlargement strategy, the applicant country's judicial system is one of the areas to which the EU pays particular attention even at the early pre-accession stage; is of the opinion that the Government of Iceland should adopt the measures necessary to ensure the independence of the judiciary, in line with Venice Commission recommendations, adequately addressing the issue of the predominant role given to the Minister of Justice and Human Rights in the appointment of judges, prosecutors and supreme judicial authorities; trusts that the Icelandic authorities will adopt the necessary changes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le transfert du pouvoir exécutif au futur premier ministre devrait s’opérer dans le courant de ce mois.

The transfer of executive power to the future prime minister is expected to take place in the course of this month.


Ainsi, l'Union européenne estime par exemple que le Conseil des Ministres devrait pouvoir se réunir, si les deux parties l'estiment nécessaire, en formation régionale en fonction des questions à examiner.

For example, in the view of the EU, the Council of Ministers should, if the two parties deem this necessary, be able to meet in a regional composition depending on its agenda.


3. estime que ce représentant devrait être largement mandaté pour parler et agir au nom des pays de la zone euro dans tous les forums multilatéraux importants des domaines financier et économique, en particulier dans le groupe G7 des ministres des finances, le FMI et la Banque mondiale; invite ces institutions à accorder à terme à ce représentant des pouvoirs décisionnels appropriés; estime que, dans ce cas, les intérêts des État ...[+++]

3. Believes that this representative should be given broad powers to speak and act on behalf of euro zone countries in all important multilateral financial and economic fora, particularly in the G7 group of finance ministers, the IMF and the World Bank; calls on those institutions to eventually give this representative appropriate decision-making powers; considers that, in this case, the interests of euro zone Member States already represented would be better served by a single voice;


J'ai en outre toujours affirmé qu'en fin de compte, les Tibétains devraient pouvoir décider de l'avenir du Tibet ; comme l'a déclaré Pandit Jawaharlal Nehru, le premier Premier ministre indien, le 7 décembre 1950, devant le parlement indien : "le dernier mot concernant le Tibet devrait revenir au peuple tibétain, et à personne d'autre".

I have also always maintained that ultimately the Tibetan people must be able to decide about the future of Tibet as Pandit Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, stated in the Indian Parliament on December 7. 1950: “.the last voice in regard to Tibet should be the voice of the people of Tibet and nobody else”.


Nous admettons qu'un premier ministre devrait pouvoir demander et recevoir des avis du commissaire à titre confidentiel, mais nous ne pensons pas que, dans les circonstances décrites ci-haut, le premier ministre devrait pouvoir garder secrets les renseignements ainsi obtenus.

While we agree that a Prime Minster should be able to seek and receive confidential advice from the Commissioner, we do not agree that in the circumstances described above the Prime Minister should be able to keep the information received from the Commissioner secret.


Nous admettons qu'un premier ministre devrait pouvoir demander et recevoir des avis du commissaire à titre confidentiel, mais nous ne pensons pas que, dans les circonstances décrites ci-haut, le premier ministre devrait pouvoir garder secrets les renseignements ainsi obtenus.

While we agree that a Prime Minster should be able to seek and receive confidential advice from the Commissioner, we do not agree that in the circumstances described above the Prime Minister should be able to keep the information received from the Commissioner secret.




D'autres ont cherché : ministre devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait pouvoir ->

Date index: 2022-05-15
w