Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à moins que le ministre n'en dispose autrement

Vertaling van "ministre devrait disposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à moins que le ministre n'en dispose autrement

unless otherwise directed by the minister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au minimum, tout pouvoir discrétionnaire devrait être limité dans le temps, c'est-à-dire que le ministre devrait disposer d'un délai précis pour faire connaître son intention de s'opposer aux décisions prises par l'Office des eaux en matière de permis; ce délai pourrait être de 30 ou de 60 jours après la décision de l'Office.

At a minimum, any discretion should be constrained by time limits on when a minister could object to water board licensing decisions—for example, 30 days or 60 days following a board decision.


Portugal // Le ministre de l'environnement dispose de 20 jours ouvrables pour déclarer l'EIE conforme aux exigences légales ou constater qu'elle devrait contenir davantage d'informations.

Portugal // The Ministry of the Environment has 20 days working days to declare if the EIA meets the requirements of the laws or if it needs further information.


De ce côté-ci de la Chambre, nous croyons que le ministre devrait accorder moins d'importance à des conférences de presse qui brossent un portrait négatif des nouveaux arrivants et se consacrer plutôt à travailler de concert avec le ministre de la Sécurité publique pour faire en sorte que nos douaniers et nos responsables de l'application de la loi disposent des ressources nécessaires pour nous protéger des criminels de toutes origines.

On this side of the House we believe that the minister should focus less on press conferences that negatively portray newcomers and, instead, work with the Minister of Public Safety to make sure border and law enforcement officials have the resources they need to keep us safe from criminals of all backgrounds.


Il a été fondé par la Conférence des sous-ministres de la Santé pour l'aider à coordonner et à améliorer les activités relatives au don et à la greffe d'organes et de tissus, ou DGOT, au Canada. Conformément à la vision du CCDT, chaque Canadien en attente d'une transplantation devrait disposer d'un accès équitable et opportun à des tissus et à des organes sûrs; chaque Canadien désireux de faire un don d'organes doit être examiné judicieusement et soutenu, dans la mesure du possible; et chaque don devrait être co ...[+++]

According to the CCDT vision, every Canadian who needs a transplant should have equitable and timely access to safe tissues and organs; every Canadian who wishes to donate should be optimally considered and, when possible, supported; and all donation should be compassionate, safe, and efficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je partage l’avis de M. Posselt, bien que, selon les informations dont je dispose, le ministre devrait arriver bientôt.

I agree with Mr Posselt's remarks, although it has come to my attention that the minister will be arriving shortly.


M. Stan Keyes: Comme le comité est maître de sa propre destinée, si nous décidons collectivement que le ministre devrait disposer de 20 minutes au lieu de 10 ou de 30, nous pouvons en décider ainsi en fonction des circonstances.

Mr. Stan Keyes: Given that the committee is the master of its own destiny, if we decide as a group that the minister should have twenty minutes instead of ten or thirty, we can decide at those meetings in an ad hoc fashion.


Il devrait être possible d’utiliser le droit de veto si cette démarche est acceptée lors d’une séance publique du parlement national et si le Premier ministre est disposé à défendre son application lors du prochain sommet de l’UE.

It should be possible to use the right of veto if this is agreed to at a public meeting in the national parliament and if the prime minister is prepared to defend its use at the next EU summit.


Bien entendu, le président des États-Unis devrait disposer d’une cinquantaine de ministres pour administrer le pays avec efficacité, n’est-ce pas?

Of course, the President of the United States ought to have 50 or so ministers to run the country effectively, is that not so?


Si elles sont 64 % à penser que l'UE devrait avoir son propre ministre des affaires étrangères, environ sept personnes sur dix estiment que l'UE devrait disposer d'un siège propre au Conseil de sécurité de l'ONU, d'une force de réaction militaire rapide ainsi que de politiques communes en matière d'immigration et d'asile.

Some 64 per cent said the EU should have its own Foreign Minister, while around seven out of ten respondents said the EU should have its own seat on the UN Security Council, a rapid military reaction force, and common asylum and immigration policies.


Portugal // Le ministre de l'environnement dispose de 20 jours ouvrables pour déclarer l'EIE conforme aux exigences légales ou constater qu'elle devrait contenir davantage d'informations.

Portugal // The Ministry of the Environment has 20 days working days to declare if the EIA meets the requirements of the laws or if it needs further information.




Anderen hebben gezocht naar : ministre devrait disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devrait disposer ->

Date index: 2024-05-07
w