Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre des Affaires des anciens combattants
Ministre des Anciens Combattants
Ministre des Anciens combattants

Traduction de «ministre des anciens combattants témoignent clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre des Anciens Combattants [ ministre des Anciens combattants | ministre des Affaires des anciens combattants ]

Minister of Veterans Affairs


ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims


Décret déléguant l'honorable Lawrence MacAulay auprès du ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants et auprès du ministre de l'Industrie

Order Assigning the Honourable Lawrence MacAulay to Assist the Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs and the Minister of Industry


ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants

Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que le ministre des Anciens Combattants pourrait faire le point sur la nouvelle campagne dans les médias sociaux intitulée « De qui allez-vous vous souvenir? » Monsieur le Président, je remercie le député pour les égards qu'il témoigne à nos anciens combattants.

Would the Minister of Veterans Affairs please update the House on the new social media campaign “Who Will You Remember?” Mr. Speaker, I thank the hon. member for his regard for our veterans.


Sur avis conforme du ministre des Anciens combattants et du Conseil du Trésor et en vertu du paragraphe 5(1) de la Loi sur le ministère des Anciens combattants, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver l’abrogation par le ministre des Anciens combattants du Règlement sur le soin des anciens combattants, pris par le décret C.P. 1984-2971 du 31 août 1984Note de bas de page , et d’approuver, à compter du ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Veterans Affairs and the Treasury Board, pursuant to subsection 5(1) of the Department of Veterans Affairs Act, is pleased hereby to approve the revocation by the Minister of Veterans Affairs of the Veterans Care Regulations, approved by Order in Council P.C. 1984-2971 of August 31, 1984Footnote , and to approve the annexed Regulations respecting health care for veterans and other persons, made by the Minister of Veterans Affairs, in substitution ...[+++]


Le 22 octobre 2003, le Sous-comité entendu le témoignage de M. Duane Daly, Secrétaire national de la Légion royale canadienne. Le 29 octobre 2003, l'honorable Ray Pagtakhan, ministre des Anciens combattants, a témoigné devant le Sous-comité en compagnie de M. Jack Stagg, sous-ministre, et de M. Robert Mercer, directeur administratif d'Anciens combattants Canada.

On October 22, 2003, the Subcommittee heard testimony from Mr. Duane Daly, Dominion Secretary, Royal Canada Legion and on October 29, 2003 the Honourable Ray Pagtakhan, Minister of Veterans Affairs appeared before the Subcommittee together with Mr. Jack Stagg, Deputy Minister, Mr. Robert Mercer, Executive Director of Veterans Affairs Canada.


Les mesures immédiates prises par le ministre des Anciens Combattants témoignent clairement de notre détermination à respecter cet engagement.

The quick action taken by the Minister of Veterans Affairs clearly demonstrates our determination to honour and to enforce that commitment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exemple concret de recrutement et d'emploi d'enfants par les ADF figurait dans une lettre adressée en date du 6 janvier 2009 à l'ancien ministre ougandais de la justice, M. Kiddhu Makubuyu, par l'ancienne directrice pour l'Afrique de Human Rights Watch, Mme Georgette Gagnon, qui a déclaré que les ADF avaient enlevé en 2000 un garçon de 9 ans du n ...[+++]

A specific example of the ADF's recruitment and use of children is seen in a 6 January 2009 letter from the former Africa Director for Human Rights Watch, Georgette Gagnon, to Uganda's former Minister of Justice, Kiddhu Makubuyu, stating that a boy named Bushobozi Irumba was abducted at 9 years of age by the ADF in 2000. He was required to provide transport and other services to ADF fighters.


G. considérant que, dans le contexte d'instabilité politique qui s'en est suivi, encore aggravé par les campagnes de déstabilisation sociale et institutionnelle, une fragile alliance anti-maoïste composée de 22 partis, menée par le premier ministre Madhav Kumar Nepal (PCN-MLU), s'est trouvée incapable de répondre aux deux attentes principales, à savoir, d'une part, la rédaction d'une constitution globalement acceptable pour la répu ...[+++]

G. whereas in the resulting political instability, increased by Maoist civil and parliamentary disruption campaigns, a fragile 22-party anti-Maoist alliance under Prime Minister Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) has been unable to deliver the two key expectations: a broadly acceptable new constitution for the federal republic before the two-year deadline of 28 May 2010 and an agreement on the reintegration/rehabilitation of the approximately 20 000 former PLA combatants,


F. considérant que, en mai 2009, le premier ministre Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) a présenté sa démission et que son parti, le PCUN-M, a quitté le gouvernement à la suite d'un différend avec le président (Congrès népalais) à propos de la destitution du chef de l'armée, qui s'était trouvé en conflit avec les maoïstes à propos de la réintégration d'anciens combattants de l'Armée de libération du peuple (ALP) au sein de l'armée népa ...[+++]

F. whereas in May 2009 Prime Minister Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) resigned and his party, the UCPN (M), withdrew from government over a dispute with the President (Nepali Congress) concerning the dismissal of the army chief, who had been at odds with the Maoists regarding the reintegration of the former fighters of the People's Liberation Army (PLA) into the Nepali army,


G. considérant que, dans le contexte d'instabilité politique qui s'en est suivi, encore aggravé par les campagnes de déstabilisation sociale et institutionnelle, une fragile alliance anti-maoïste composée de 22 partis, menée par le premier ministre Madhav Kumar Nepal (PCN-MLU), s'est trouvée incapable de répondre aux deux attentes principales, à savoir, d'une part, la rédaction d'une constitution globalement acceptable pour la rép ...[+++]

G. whereas in the resulting political instability, increased by Maoist civil and parliamentary disruption campaigns, a fragile 22-party anti-Maoist alliance under Prime Minister Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) has been unable to deliver the two key expectations: a broadly acceptable new constitution for the federal republic before the two-year deadline of 28 May 2010 and an agreement on the reintegration/rehabilitation of the approximately 20 000 former PLA combatants,


F. considérant que, en mai 2009, le premier ministre Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) a présenté sa démission et que son parti, le PCUN-M, a quitté le gouvernement à la suite d'un différend avec le président (Congrès népalais) à propos de la destitution du chef de l'armée, qui s'était trouvé en conflit avec les maoïstes à propos de la réintégration d'anciens combattants de l'Armée de libération du peuple (ALP) au sein de l'armée nép ...[+++]

F. whereas in May 2009 Prime Minister Pushpa Kamal Dahal (Prachanda) resigned and his party, the UCPN (M), withdrew from government over a dispute with the President (Nepali Congress) concerning the dismissal of the army chief, who had been at odds with the Maoists regarding the reintegration of the former fighters of the People's Liberation Army (PLA) into the Nepali army,


L'hon. Rey Pagtakhan (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Science, Recherche et Développement), Lib.): Monsieur le Président, le programme des cartes de la Saint-Valentin pour les anciens combattants est une autre façon de témoigner à nos anciens combattants le respect et l'admiration que nous leur vouons et de les remercier pour la liberté, l'égalité et la justice dont nous jouissons aujourd'hui.

Hon. Rey Pagtakhan (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Science, Research and Development), Lib.): Mr. Speaker, the valentines for vets program is one more special way of remembering our veterans. It speaks to the respect and admiration we have for them, for their gifts of freedom, equality and justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des anciens combattants témoignent clairement ->

Date index: 2025-10-07
w