Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre des Affaires étrangères
Secrétaire d'État

Traduction de «ministre des affaires étrangères pourrait-il indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy

Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada


ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé des affaires européennes

Minister with responsibility for European Affairs


vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique

Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international: Les essais nucléaires de l'Inde et leurs conséquences pour le désarmement nucléaire

Notes for a statement by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade: India' nuclear testing: implications for nuclear disarmament and the nuclear non-proliferation regime


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, devant le Sous-comité du développement durable humain du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, before the parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade


ministre délégué auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la coopération

Minister attached to the Minister for Foreign Affairs, with responsibility for Cooperation


ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État

minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il indiquer à la Chambre comment le gouvernement perçoit ce développement aux Philippines?

Can the Minister of Foreign Affairs please share with this House the government's reaction to this development in the Philippines?


Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Les réunions semestrielles entre le ministre chinois des Affaires étrangères et les ambassadeurs de l'UE à Pékin, de même que les réunions correspondantes entre le ministre des Affaires étrangères de l'État membre qui assure la présidence de l'UE, d'une part, et l'ambassadeur de Chine dans cet État membre, d'autre part, ont intensifié la communication et permis de trait ...[+++]

Meetings held every six months between the Chinese Foreign Minister and EU Ambassadors in Beijing, and corresponding meetings between the Foreign Minister of the country holding the EU Presidency and the Chinese Ambassador in that country, have enhanced communication flows, and been useful in addressing more day-to-day aspects of the relationship.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, ainsi que M Violeta Bulc, commissaire chargée des transports, participeront au sommet, conjointement avec les chefs de gouvernement, les ministres des affaires étrangères, les ministres de l'économie et les ministres des transports des pays des Balkans occidentaux et leurs homologu ...[+++]

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Johannes Hahn Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, and Violeta Bulc,Commissioner for Transport, will participate together with Heads of Government, Foreign Ministers, Ministers of Economy and Ministers of Transport of the Western Balkans and their counterparts from 6 EU Member States (Austria, Croatia, France, Germany, Italy, and Slovenia).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire Malmström et le ministre des affaires étrangères du Japon réitèrent leur engagement de conclure rapidement les négociations relatives à l'ALE UE-Japon // Bruxelles, le 17 février 2017

Commissioner Malmström and Japan's Minister of Foreign Affairs confirm commitment for an early conclusion of EU-Japan FTA negotiations // Brussels, 17 February 2017


La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et le ministre des affaires étrangères japonais, Fumio Kishida, se sont rencontrés aujourd'hui à Bonn pour examiner comment faire progresser la négociation d'un accord de libre-échange entre l'UE et le Japon.

Commissioner Cecilia Malmström and Japanese Foreign Affairs Minister Fumio Kishida met today in Bonn to discuss the way forward for the negotiation of a Free Trade Agreement between the EU and Japan.


Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il indiquer à l'opposition à quel point ce genre de remarque insultante peut être dommageable et préciser tous les efforts qu'il déploie pour instaurer de solides relations avec des dirigeants étrangers?

Would the foreign affairs minister point out to the opposition how damaging these insulting remarks are and how this government is working to build strong relationships with international leaders?


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu que le ministère des Affaires étrangères vient d'annoncer l'ouverture de sept consulats aux États-Unis, le ministre des Affaires étrangères pourrait-il dire à la Chambre quand un consulat pourrait être ouvert à Strasbourg, en France?

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, given the fact that the Department of Foreign Affairs has just announced the opening of seven consulates in the United States, could the Minister of Foreign Affairs inform the House as to when a consulate is likely to be opened in Strasbourg, France.


Le ministre des Affaires étrangères pourrait-il expliquer ce changement de politique qui brise une autre promesse faite dans le tristement célèbre livre rouge, et je cite: «Nous continuerons de soutenir la démocratie et le respect des droits de la personne humaine ». L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Présiden ...[+++]

Will the Minister of Foreign Affairs explain the shift in policy, given the fact that it breaks yet another promise set out in the infamous red book wherein it reads: ``We will continue to support democracy and respect for human rights worldwide?'' Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Yes, Mr. Speaker, I can confirm for the hon. member that we will continue to act very vigorously to support respect for human rights and democracy throughout the world.


Étant donné que cette convention entrera en vigueur le 1 mars 1999, plus rapidement que toute autre convention sur le désarmement jamais négociée dans l'histoire, le ministre des Affaires étrangères pourrait-il indiquer à la Chambre l'état actuel de la convention et nous préciser brièvement les progrès réalisés au cours de la dernière année?

Given that the convention will enter into force on March 1, 1999, faster than any disarmament convention in history was negotiated, will the foreign affairs minister inform the House of the status of the convention with a brief indication of what has been achieved in this past year?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des affaires étrangères pourrait-il indiquer ->

Date index: 2021-10-23
w