Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité habilitée à recourir
Légitimation à recourir
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre des Pêches et Océans
Ministre des Pêches et de l'Environnement
Ministre des Pêches et des Océans
ODO
Premier ministre
Première ministre
Qualité pour recourir
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée

Traduction de «ministre de recourir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
légitimation à recourir | qualité pour recourir

authorisation for appeal | appeals authorisation


recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne [ ministre des Pêches et des Océans | ministre des Pêches et Océans | Ministre des Pêches et de l'Environnement ]

Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard [ Minister of Fisheries and Oceans | Minister of Fisheries and the Environment ]


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]


autorité habilitée à recourir

authority with right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis également de constater qu'à la suite de l'invitation que nous avions lancée aux ministres responsables des Fonds de l'UE en les incitant à recourir au Fonds européen de développement régional pour répertorier leurs besoins et enjeux actuels, certains programmes de la période 2014-2020 ont d'ores et déjà été modifiés et comportent désormais des mesures plus concrètes en faveur de l'intégration des migrants.

Furthermore, following our invitation to ministers responsible for EU Funds to use the European Regional Development Fund to map current needs and challenges, I am pleased that some 2014-2020 programmes have already been modified to include more explicit measures aimed at integrating migrants.


Les Ministres réaffirment le droit des pays membres de recourir aux flexibilités prévues par l'accord ADPIC, en particulier les importations parallèles et les licences obligatoires.

The Ministers reaffirm the right of the member countries to use the flexibilities that are built into the TRIPS Agreement, in particular compulsory licensing and parallel importing.


1. renouvelle son soutien aux institutions démocratiques libanaises et au gouvernement légitime du premier ministre Fouad Siniora; demeure toutefois vivement préoccupé par la détérioration récente de la situation politique; condamne à cet égard la riposte violente et armée du Hezbollah à l'encontre de l'institution démocratique et invite ce groupe armé à respecter l'accord récemment signé et à ne plus recourir aux armes pour résoudre des conflits politiques;

1. Reiterates its support for democratic institutions in Lebanon and the legitimate government led by Prime Minister Siniora; is deeply concerned, however, by the recent deterioration in the political situation; in this connection, condemns the violent and armed reaction by Hizbollah against the democratic institution and calls on this armed party to respect the recent agreement and not to use arms in future in order to resolve political conflicts;


P. considérant pourtant que, tant le Parlement européen, dans sa résolution du 31 mars 2004, que les 52 ministres européens de la santé et de l'environnement, dans leur plan d'action du 25 juin 2004, ont réaffirmé le besoin de recourir au principe de précaution dès lors que les coûts et les risques potentiels pour notre santé et l'environnement qui résulteraient d'un défaut d'action sont trop importants,

P. whereas, however, both the European Parliament, in its abovementioned resolution of 31 March 2004, and the 52 European Health and Environment Ministers, in their Action Plan of 25 June 2004, reaffirmed the need for recourse to the precautionary principle in view of the excessively high costs and potential risks to our health and the environment that would result from a failure to act,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de la région dans la mise en place du partenariat UE-Russie, afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et d'impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement européen rejette les récentes déclarations du président Poutine et du ministre russe des Affaires étrangères Ivanov selon lesquelles la Russie se réserve le droit la possibilité de recourir à des frappes préve ...[+++]

to include the question of the three peace processes in South Caucasus and the future of the region in the development of the EU-Russia partnership to create the necessary momentum to overcome the present deadlock and to engage Russia in a long-term policy of conflict management; the European Parliament rejects the recent statements by the Russian President Putin and Foreign Minister Ivanov stating that Russia retains the option to make use of pre-emptive strikes on bordering countries in case of danger;


inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de cette même région dans la mise en place du partenariat UE-Russie afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement rejette les récentes déclarations du président Poutine et de M. Ivanov, ministre russe des Affaires étrangères, évoquant l'option de la Russie de recourir à des frappes préventives dans les pays fr ...[+++]

to include the question of the three peace processes in South Caucasus and the future of the region in the development of the EU-Russia partnership to create the necessary momentum to overcome the present deadlock and to engage Russia in a long-term policy of conflict management; the European Parliament rejects the recent statements by the Russian President Putin and Foreign Minister Ivanov stating that Russia retains the option to make use of preemptive strikes on bordering countries in case of danger;


Nous désirons également demander à la présidence française de proposer, lors de la prochaine réunion des ministres à Marseille, de recourir une nouvelle fois au partenariat Europe-Méditerranée dans son ensemble en tant qu'instrument d'action.

We would also like to ask the French Presidency to re-deploy the entire Mediterranean-European partnership as an instrument in the forthcoming ministerial meeting in Marseilles.


Les Ministres réaffirment le droit des pays membres de recourir aux flexibilités prévues par l'accord ADPIC, en particulier les importations parallèles et les licences obligatoires.

The Ministers reaffirm the right of the member countries to use the flexibilities that are built into the TRIPS Agreement, in particular compulsory licensing and parallel importing.


3) En ce qui concerne la mise en oeuvre des décisions les plus importantes, il appartiendrait au Conseil des Ministres de recourir à plusieurs types de formules selon les situations en cause, incluant toutes, comme la tradition le veut, la participation de la Commission.

3. As regards implementation of the most important decisions, it would be for the Council to choose from a number of formulas depending on the circumstances, all of them involving Commission participation, as in the past.


En parlant d'un organisme autonome et de la capacité de gérer, je ne voulais pas laisser entendre que le rôle joué par le ministre de la Santé dans le domaine de la politique de la santé est marginal ou superflu, surtout que, selon ma conception des choses, les ministres demeureraient responsables de l'établissement des objectifs provinciaux dans le domaine de la santé. Pour que ces objectifs soient atteints, les ministres pourraient recourir à tel ou tel processus.

When I talk about an arm's-length agency and the capacity to manage, that does not imply that the role of the Minister of Health in health policy is marginal or superfluous, particularly because in my scheme of things, the setting of provincial health goals would continue to reside with the ministers, who may have whatever processes they think are required to develop those goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre de recourir ->

Date index: 2024-10-07
w